LYRIC


--MALE--
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
Dil ke dwaare, dil ke dwaare
Sapnon ki shehnaai beete dinon ko pukaare
Dil ke dwaare
O, chhedo taraane milan ke
Pyaare pyaare sang hamaare
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
Dil ke dwaare, dil ke dwaare
Badle na apna yeh aalam kabhi
Jeevan mein bichhdenge na hum kabhi
O, badle na apna yeh aalam kabhi
Jeevan mein bichhdenge na hum kabhi
Yun bhi jaaoge aakhir kahan hoke hamaare, haan
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
Dil ke dwaare, dil ke dwaare
Sapnon ki shehnaai beete dinon ko pukaare
Dil ke dwaare
Aage bhi hoga jo uska karam
Yeh din to manaayenge har saal hum
O, aage bhi hoga jo uska karam
Yeh din to manaayenge har saal hum
Apne aangan naache gaayenge chanda sitaare, haan
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
Dil ke dwaare, dil ke dwaare
Sapnon ki shehnaai beete dinon ko pukaare
Dil ke dwaare
O, chhedo taraane milan ke
Pyaare pyaare sang hamaare
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
Dil ke dwaare, dil ke dwaare

--CHORUS--
(Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
Dil ke dwaare, dil ke dwaare) - 2

English Translation of Hindi Lyric

Title: Yaadon Ki Baaraat

Film Name: Dil Vil Pyar Vyar

Music: R.D. Burman and Bablu Chakraborty

Lyrics: Majrooh Sultanpuri

Singers: Kumar Sanu

Category: Love

Words:

--MALE--
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
A procession of memories has come out today
Dil ke dwaare, dil ke dwaare
To my heart's door, my heart's door
Sapnon ki shehnaai beete dinon ko pukaare
A shehnaai (woodwind instrument) of dreams calls out to the days of past
Dil ke dwaare
At my heart's door
O, chhedo taraane milan ke
Pyaare pyaare sang hamaare
Oh, sing the lovely lovely songs of meeting with me
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
A procession of memories has come out today
Dil ke dwaare, dil ke dwaare
To my heart's door, my heart's door

Badle na apna yeh aalam kabhi
This world of ours will never change
Jeevan mein bichhdenge na hum kabhi
In life, we will never separate
O, badle na apna yeh aalam kabhi
This world of ours will never change
Jeevan mein bichhdenge na hum kabhi
In life, we will never separate
Yun bhi jaaoge aakhir kahan hoke hamaare, haan
Ultimately, where will you go, being mine, yes
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
A procession of memories has come out today
Dil ke dwaare, dil ke dwaare
To my heart's door, my heart's door
Sapnon ki shehnaai beete dinon ko pukaare
A shehnaai of dreams calls out to the days of past
Dil ke dwaare
At my heart's door

Aage bhi hoga jo uska karam
Whatever happens from now, it is a blessing
Yeh din to manaayenge har saal hum
I will see these days as every year
O, aage bhi hoga jo uska karam
Whatever happens from now, it is a blessing
Yeh din to manaayenge har saal hum
I will see these days as every year
Apne aangan naache gaayenge chanda sitaare, haan
Upon our frontyard the moon and stars will sing and dance, yes
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
A procession of memories has come out today
Dil ke dwaare, dil ke dwaare
To my heart's door, my heart's door
Sapnon ki shehnaai beete dinon ko pukaare
A shehnaai of dreams calls out to the days of past
Dil ke dwaare
At my heart's door
O, chhedo taraane milan ke
Pyaare pyaare sang hamaare
Oh, sing the lovely lovely songs of meeting with me
Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
A procession of memories has come out today
Dil ke dwaare, dil ke dwaare
To my heart's door, my heart's door

--CHORUS--
(Yaadon ki baaraat nikli hai aaj
A procession of memories has come out today
Dil ke dwaare, dil ke dwaare) - 2
To my heart's door, my heart's door

Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

VIDEO