LYRIC


--MALE--
Meri neend churaake, mera chain churaake - 2
Tumko mila kya dil dhadkaake phir dil ko tadpaake
Ho ho ho, oh oh oh, ho oh oh, ho oh oh
Humko laga kyoon tum ho apne
Toota hai dil aur toote hain sapne
Itne diye hain mohabbat ne gham
Ab umr bhar bas tadpenge hum
Aise khwaab dikhaake, aisi aag lagaake - 2
Tumko mila kya dil dhadkaake phir dil ko tadpaake
Ho ho ho, ho oh oh, ho oh oh, ho oh oh
Bechainiyaan hain, betaabiyaan hain
Tanhaaiyaan hain, ruswaaiyaan hain
Ab har ghadi hai yeh silsila
Tum bhi suno kuch dil ne kaha
Aise jaan jalaake, yun din raat rulaake
Ho, aise jaan jalaake, yun din raat rulaake
Tumko mila kya dil dhadkaake phir dil ko tadpaake
Ho ho ho, ho oh oh, ho oh oh, ho oh oh
Ho oh oh, ho oh oh, ho oh oh

English Translation of Hindi Lyric

Title: Meri Neend Churaake

Film Name: Kuch Dil Ne Kaha

Music: Nikhil-Vinay

Lyrics: Anand Bakshi

Singers: Udit Narayan

Category: Love/Sad

Words:

--MALE--
Meri neend churaake, mera chain churaake - 2
Stealing my sleep, stealing my rest
Tumko mila kya dil dhadkaake phir dil ko tadpaake
What did you gain, making my heart beat and then torturing it?
Ho ho ho, oh oh oh, ho oh oh, ho oh oh

Humko laga kyoon tum ho apne
Why did it seem to me that you are mine?
Toota hai dil aur toote hain sapne
My heart is broken and my dreams are broken
Itne diye hain mohabbat ne gham
Love has given me so much pain
Ab umr bhar bas tadpenge hum
Now for the rest of my life I will only suffer
Aise khwaab dikhaake, aisi aag lagaake - 2
Showing me such dreams, igniting such a fire
Tumko mila kya dil dhadkaake phir dil ko tadpaake
What did you gain, making my heart beat and then torturing it?
Ho ho ho, ho oh oh, ho oh oh, ho oh oh

Bechainiyaan hain, betaabiyaan hain
There is restlessness, there is anxiousness
Tanhaaiyaan hain, ruswaaiyaan hain
There is loneliness, there is humiliation
Ab har ghadi hai yeh silsila
Now at every moment there is this link
Tum bhi suno kuch dil ne kaha
You listen too, my heart has said something
Aise jaan jalaake, yun din raat rulaake
Burning up my life like this, making me cry day and night like this
Ho, aise jaan jalaake, yun din raat rulaake
Oh, burning up my life like this, making me cry day and night like this
Tumko mila kya dil dhadkaake phir dil ko tadpaake
What did you gain, making my heart beat and then torturing it?
Ho ho ho, ho oh oh, ho oh oh, ho oh oh
Ho oh oh, ho oh oh, ho oh oh

Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

VIDEO

ADVERTISEMENTs