LYRIC

--MALE--
(Suraj hua maddham, chaand jalne laga
Aasmaan yeh haai kyoon pighalne laga) - 2
Main thehra raha, zameen chalne lagi
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
Oh, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai

--FEMALE--
Ho oh oh, oh oh oh oh oh, aa aa aa aa aa aa
Suraj hua maddham, chaand jalne laga
Aasmaan yeh haai kyoon pighalne laga
Main thehri rahi, zameen chalne lagi
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
Haan, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai

--MALE--
Hai khoobsurat yeh pal, sab kuch raha hai badal
Sapne haqeeqat mein jo dhal rahe hai
Kya sadiyon se puraana hai rishtaa yeh hamaara
Ke jis tarha tumse hum mil rahe hai

--FEMALE--
Yunhi rahe har dam pyaar ka mausam
Yunhi milo humse tum janam janam

--MALE--
Main thehra raha, zameen chalne lagi

--FEMALE--
(La la la, la la la, la la la)

--MALE--
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi

--FEMALE--
Haan, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai

Tere hi rang se yun main to rangeen hoon sanam
Paake tujhe khud se hi kho rahi hoon sanam
O maahiya, ve tere ishq mein
Haan doobke paar main ho rahi hoon sanam

--MALE--
Saagar hua pyaasa, raat jagne lagi
Sholo ke dil mein bhi aag jalne lagi

--FEMALE--
Main thehri lagi, zameen chalne lagi
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi

--MALE--
Kya yeh mera pehla pehla pyaar hai

--FEMALE--
Sajna

--BOTH--
Kya yeh mera pehla pehla pyaar hai

--MALE--
Suraj hua maddham

--BOTH--
Chaand jalne laga

--MALE--
Aasmaan yeh haai

--BOTH--
Kyoon pighalne laga

--MALE--
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai

English Translation of Hindi Lyric


--MALE--
(Suraj hua maddham, chaand jalne laga
The sun has dimmed, the moon has begun to burn
Aasmaan yeh haai kyoon pighalne laga) - 2
Oh, why has the sky begun to melt?
Main thehra raha, zameen chalne lagi
I am standing still, the earth has begun to move
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
My heart has beat, my breath has begun to stop
Oh, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Oh, is this my first love?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Darling, is this my first love?

--FEMALE--
Ho oh oh, oh oh oh oh oh, aa aa aa aa aa aa
Suraj hua maddham, chaand jalne laga
The sun has dimmed, the moon has begun to burn
Aasmaan yeh haai kyoon pighalne laga
Oh, why has the sky begun to melt?
Main thehri rahi, zameen chalne lagi
I am standing still, the earth has begun to move
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
My heart has beat, my breath has begun to stop
Haan, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Yes, is this my first love?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Darling, is this my first love?

--MALE--
Hai khoobsurat yeh pal, sab kuch raha hai badal
This moment is beautiful, everything is changing
Sapne haqeeqat mein jo dhal rahe hai
Dreams are falling into real life
Kya sadiyon se puraana hai rishtaa yeh hamaara
Is this bond of ours centuries old?
Ke jis tarha tumse hum mil rahe hai
For in such a way I am meeting you

--FEMALE--
Yunhi rahe har dam pyaar ka mausam
Love's season will remain like this always
Yunhi milo humse tum janam janam
Meet me like this, birth after birth

--MALE--
Main thehra raha, zameen chalne lagi
I am standing still, the earth has begun to move

--FEMALE--
(La la la, la la la, la la la)

--MALE--
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
My heart has beat, my breath has begun to stop

--FEMALE--
Haan, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Yes, is this my first love?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Darling, is this my first love?

Tere hi rang se yun main to rangeen hoon sanam
Only with your color am I this colorful, lover
Paake tujhe khud se hi kho rahi hoon sanam
Having gained you, I am losing myself, lover
O maahiya, ve tere ishq mein haan doobke
Oh darling, having drowned in your love
Paar main ho rahi hoon sanam
I am becoming the shore, lover

--MALE--
Saagar hua pyaasa, raat jagne lagi
The ocean has become thirsty, night has begun to awaken
Sholo ke dil mein bhi aag jalne lagi
Even in the heart of a flame, fire erupted

--FEMALE--
Main thehri lagi, zameen chalne lagi
I am standing still, the earth has begun to move
Dhadka yeh dil, saans thamne lagi
My heart has beat, my breath has begun to stop

--MALE--
Kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Is this my first love?

--FEMALE--
Sajna
Darling

--BOTH--
Kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Is this my first love?

--MALE--
Suraj hua maddham
The sun has dimmed

--BOTH--
Chaand jalne laga
The moon has begun to burn

--MALE--
Aasmaan yeh haai
The sky

--BOTH--
Kyoon pighalne laga
Why has it begun to melt?

--MALE--
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyaar hai
Darling, is this my first love?



Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENTs