LYRIC


--MALE--
Khoya hai paake jisne pyaar main hoon na
Bechain main hoon, beqaraar main hoon na
Koi to ho aisa jisko apna keh sakoon
Koi to ho aisa jiske dil mein reh sakoon, ho
Koi to kehta ek baar main hoon na
Khoya hai paake jisne pyaar main hoon na
Bechain main hoon, beqaraar main hoon na
Jo bandhan toote, jo apne roothe
Paas aa jaaye phir se dooriyaan
Yeh kyoon hota hai ke dil rota hai
Bebas ho jaati hai yeh zabaan
Apne to saare is kinaare reh gaye
Apne to saare is kinaare reh gaye, ho
Tanha chala jo us paar main hoon na
Khoya hai paake jisne pyaar main hoon na
Bechain main hoon, beqaraar main hoon na
Jahan bhi main jaaoon, jahan bhi main dekhoon
Saare chehre begaane se hain
Kabhi koi tha jo mera hi tha
Yeh kisse ab afsaane se hai
Kal zindagi ne khel khele the naye
Kuch log jeete jeetke sab le gaye, ho
Hisse mein aayi jis mein haar main hoon na
Khoya hai paake jisne pyaar main hoon na
Bechain main hoon, beqaraar main hoon na

English Translation of Hindi Lyric

Title: Main Hoon Na - Sad

Film Name: Main Hoon Na

Music: Anu Malik

Lyrics: Javed Akhtar

Singers: Abhijeet

Category: Love/Sad

Words:

--MALE--
Khoya hai paake jisne pyaar main hoon na
The one who lost love after gaining it is me
Bechain main hoon, beqaraar main hoon na
I am restless, I am unsettled
Koi to ho aisa jisko apna keh sakoon
Won't there be someone whom I can call my own?
Koi to ho aisa jiske dil mein reh sakoon, ho
Won't there be someone in whose heart I can stay?
Koi to kehta ek baar main hoon na
Won't someone say just once, "I'm here"
Khoya hai paake jisne pyaar main hoon na
The one who lost love after gaining it is me
Bechain main hoon, beqaraar main hoon na
I am restless, I am unsettled

Jo bandhan toote, jo apne roothe
When bonds break, when your own are at odds with you
Paas aa jaaye phir se dooriyaan
Once again, distances come close to you
Yeh kyoon hota hai ke dil rota hai
Why does this happen, my heart cries
Bebas ho jaati hai yeh zabaan
These words become helpless
Apne to saare is kinaare reh gaye
Everything of mine was left on this shore
Apne to saare is kinaare reh gaye, ho
Everything of mine was left on this shore
Tanha chala jo us paar main hoon na
The one who walked off alone on that bank is me
Khoya hai paake jisne pyaar main hoon na
The one who lost love after gaining it is me
Bechain main hoon, beqaraar main hoon na
I am restless, I am unsettled

Jahan bhi main jaaoon, jahan bhi main dekhoon
Wherever I go, wherever I look
Saare chehre begaane se hain
All faces are like strangers
Kabhi koi tha jo mera hi tha
At one time there was someone who was only mine
Yeh kisse ab afsaane se hai
This story is now like an old myth
Kal zindagi ne khel khele the naye
Yesterday, life had played new games
Kuch log jeete jeetke sab le gaye, ho
Some people won and took everything away, winning
Hisse mein aayi jis mein haar main hoon na
The one whose allotment was defeat is me
Khoya hai paake jisne pyaar main hoon na
The one who lost love after gaining it is me
Bechain main hoon, beqaraar main hoon na
I am restless, I am unsettled

Added by

Mukesh

SHARE

  1. Neha

    January 23, 2015 at 6:28 am

    Awesome song… Its all about me. All those lyrics tell my story..

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

VIDEO

ADVERTISEMENTs