LYRIC

--MALE--
Hmm hmm hmm, mm hmm mm mm

Hmm, kahin na kahin hai voh deewani
Mujhse abhi hai anjaani
Kahin na kahin hai voh deewani
Mujhse abhi hai anjaani
Oh, aayegi kabhi to saamne voh
Mera khwaab meri zindagaani

--FEMALE--
Kahin na kahin hai voh deewana
Mujhse abhi hai anjaana
Oh, aayega kabhi to saamne voh
Khwaabon mein hai jiska aana jaana
Kahin na kahin hai voh deewana
Mujhse abhi hai anjaana

--MALE--
Uske labon pe bikhri hai laali
Khushboo hai uski sandali
Maheki bahaarein, baheke nazaarein
Voh muskuraake jab chali
Haan aankhon mein kaajal, zulfon mein baadal
Sab rang us mein hai chhupa

--FEMALE--
Ho, kahin na kahin hai voh deewana
Mujhse abhi hai anjaana
Oh, aayega kabhi to saamne voh
Khwaabon mein hai jiska aana jaana
Kahin na kahin hai voh deewana
Mujhse abhi hai anjaana

Kya chaahti hoon, kya sochti hoon
Usko nahin hai kuch khabar
Main rok loongi raahon mein usko
Bachke voh jaayega kidhar
Mm, jaagi na soyi, yaadon mein khoyi
Yeh kya mujhe ho gaya

--MALE--
Ho, kahin na kahin hai voh deewani
Mujhse abhi hai anjaani

--FEMALE--
Oh oh, kahin na kahin hai voh deewana
Mujhse abhi hai anjaana

--MALE--
Oh, aayegi kabhi to saamne voh
Mera khwaab meri zindagaani

English Translation of Hindi Lyric


--MALE--
Hmm hmm hmm, mm hmm mm mm

Hmm, kahin na kahin hai voh deewani
Somewhere out there is that crazy girl
Mujhse abhi hai anjaani
Right now she is unknown to me
Kahin na kahin hai voh deewani
Somewhere out there is that crazy girl
Mujhse abhi hai anjaani
Right now she is unknown to me
Oh, aayegi kabhi to saamne voh
She will come face to face with me sometime
Mera khwaab meri zindagaani
My dream, my life

--FEMALE--
Kahin na kahin hai voh deewana
Somewhere out there is that crazy boy
Mujhse abhi hai anjaana
Right now he is unknown to me
Oh, aayega kabhi to saamne voh
He will come face to face with me sometime
Khwaabon mein hai jiska aana jaana
The one who comes in and out of my dreams
Kahin na kahin hai voh deewana
Somewhere out there is that crazy boy
Mujhse abhi hai anjaana
Right now he is unknown to me

--MALE--
Uske labon pe bikhri hai laali
There is red smeared on her lips
Khushboo hai uski sandali
Her fragrance is like sandalwood
Maheki bahaarein, baheke nazaarein
Spring emitted frangrance, gazes shifted
Voh muskuraake jab chali
When she walked by smiling
Haan aankhon mein kaajal, zulfon mein baadal
Yes, eyeliner on her eyes, a cloud in her hair
Sab rang us mein hai chhupa
All the colors are hidden within her

--FEMALE--
Ho, kahin na kahin hai voh deewana
Somewhere out there is that crazy boy
Mujhse abhi hai anjaana
Right now he is unknown to me
Oh, aayega kabhi to saamne voh
He will come face to face with me sometime
Khwaabon mein hai jiska aana jaana
The one who comes in and out of my dreams
Kahin na kahin hai voh deewana
Somewhere out there is that crazy boy
Mujhse abhi hai anjaana
Right now he is unknown to me

Kya chaahti hoon, kya sochti hoon
What I want, what I think about
Usko nahin hai kuch khabar
He doesn't know any of it
Main rok loongi raahon mein usko
I will stop him in the street
Bachke voh jaayega kidhar
Where will he escape to?
Mm, jaagi na soyi, yaadon mein khoyi
I'm neither awake nor asleep, just lost in memories
Yeh kya mujhe ho gaya
What is this that's happened to me?

--MALE--
Ho, kahin na kahin hai voh deewani
Somewhere out there is that crazy girl
Mujhse abhi hai anjaani
Right now she is unknown to me

--FEMALE--
Oh oh, kahin na kahin hai voh deewana
Somewhere out there is that crazy boy
Mujhse abhi hai anjaani
Right now he is unknown to me

--MALE--
Oh, aayegi kabhi to saamne voh
She will come face to face with me sometime
Mera khwaab meri zindagaani
My dream, my life

Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENTs