LYRIC


--FEMALE--
Oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh - 2

--MALE--
Hm, tu mujhe qubool, main tujhe qubool
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool
Is baat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool
Is baat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah, khuda gawah

--FEMALE--
Vai vai vai tere mere pyaar ki, vai vai tere mere pyaar ki
Tere mere pyaar ki, vai vai tere mere pyaar ki
Is baaraat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah, khuda gawah

--MALE--
(Ho koi ghulaam chaahe hai baadshah
Ishq ke bagair zindagi gunaah) - 2

--FEMALE--
Bas yeh sochkar maine jaan di
Vai vai, bas yeh sochkar maine jaan di
Yaani dil diya, gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah

--MALE--
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool

--FEMALE--
O, tu mujhe qubool, main tujhe qubool
Aa aa aa aa aa, aa aa aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aa
(Aaina hoon main, na todna mujhe
Tod na magar na chhodna mujhe) - 2

--MALE--
Kehna tha yehi meri jaan mujhe
Valle valle kehna tha yehi meri jaan mujhe
Tune keh diya, gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah

--FEMALE--
Vai vai vai, tu mujhe qubool, main tujhe qubool

--MALE--
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool
(Tere naam ka main kalma padhoon
Raat din tujhe yaad main karoon) - 2

--FEMALE--
O, yaad karne se vai vai kya faayeda
Mujhko bhool jaa teri zaat se
Main nahin judaa, gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah

--MALE--
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool
Is baat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah

--FEMALE--
Tere mere pyaar ki vai vai tere mere pyaar ki - 2
Is baaraat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah

--MALE--
Khuda gawah, khuda gawah

English Translation of Hindi Lyric

Title: Tu Mujhe Kabool

Film Name: Khuda Gawah

Music: Laxmikant Pyarelal

Lyrics: Anand Bakshi

Singers: Kavita Krishnamurthy and Mohammed Aziz

Category: Love

Words:

--FEMALE--
Oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh - 2

--MALE--
Hm, tu mujhe qubool, main tujhe qubool
You have accepted me, I have accepted you
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool
You have accepted me, I have accepted you
Is baat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah
The witness of this is God, God is the witness, God is the witness
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool
You have accepted me, I have accepted you
Is baat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah, khuda gawah
The witness of this is God, God is the witness, God is the witness

--FEMALE--
Vai vai vai tere mere pyaar ki, vai vai tere mere pyaar ki
Oh oh oh, of your and my love, oh of your and my love
Tere mere pyaar ki, vai vai tere mere pyaar ki
Of your and my love, oh of your and my love
Is baaraat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah, khuda gawah
The witness of this procession is God, God is the witness, God is the witness

--MALE--
(Ho koi ghulaam chaahe hai baadshah
Whether one is a servant or a king
Ishq ke bagair zindagi gunaah) - 2
Without love, life is a sin

--FEMALE--
Bas yeh sochkar maine jaan di
Thinking just this, I gave my life
Vai vai, bas yeh sochkar maine jaan di
Oh oh, thinking just this, I gave my life
Yaani dil diya, gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah
In other words I gave my heart, God is my witness, God is my witness

--MALE--
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool
You have accepted me, I have accepted you

--FEMALE--
O, tu mujhe qubool, main tujhe qubool
Oh, you have accepted me, I have accepted you
Aa aa aa aa aa, aa aa aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aa

(Aaina hoon main, na todna mujhe
I am your mirror, don't break me
Tod na magar na chhodna mujhe) - 2
Don't break me, but don't leave me

--MALE--
Kehna tha yehi meri jaan mujhe
I was going to say just this, oh my life
Valle valle kehna tha yehi meri jaan mujhe
Oh, I was going to say just this, oh my life
Tune keh diya, gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah
You have said it, with God as your witness, God as your witness

--FEMALE--
Vai vai vai, tu mujhe qubool, main tujhe qubool
Oh, you have accepted me, I have accepted you

--MALE--
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool
You have accepted me, I have accepted you

(Tere naam ka main kalma padhoon
I read the psalms of your name
Raat din tujhe yaad main karoon) - 2
Night and day, I remember you

--FEMALE--
O, yaad karne se vai vai kya faayeda
Oh, what will become of remembering?
Mujhko bhool jaa teri zaat se
Forget me, from your life
Main nahin judaa, gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah
I am not separate, with God as my witness, God is my witness

--MALE--
Tu mujhe qubool, main tujhe qubool
You have accepted me, I have accepted you
Is baat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah
The witness of this is God, God is the witness, God is the witness

--FEMALE--
Tere mere pyaar ki vai vai tere mere pyaar ki - 2
Of your and my love, oh of your and my love
Is baaraat ka gawah khuda, khuda gawah, khuda gawah
The witness of this procession is God, God is the witness, God is the witness

--MALE--
Khuda gawah, khuda gawah
God is my witness, God is my witness

Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENTs