LYRIC


--MALE--
Pyaar se pyaar hum ab to karne lage
Aap ke pyaar mein jeene marne lage
Is kadar aap se humko mohabbat hui - 2
Aap ki dhadkanon mein utarne lage
Pyaar se pyaar hum ab to karne lage
(Ab nahin ho raha dil pe kaabu sanam
Aap ki chaahaton mein hai jaadu sanam) - 2
Ab hosh na kuch bhi raha
Khwaabon mein kho gaye
Zulfon tale hum chain se
Baahon mein so gaye
Aap ko dekhke aahe bharne lage - 2
Is kadar aap se humko mohabbat hui - 2
Aap ki dhadkanon mein utarne lage
Pyaar se pyaar hum ab to karne lage
(Ek duje ko aise tadpa gaye
Dekhte dekhte hi kareeb aa gaye) - 2
Chhede zara mehboob ko
Aawaargi kahe
Chaahe sada bas aap ko
Deewaangi kahe
Aaj to had se aage guzarne lage - 2
Is kadar aap se humko mohabbat hui - 2
Aap ki dhadkanon mein utarne lage - 2
Pyaar se pyaar hum ab to karne lage

English Translation of Hindi Lyric

Words:

--MALE--
Pyaar se pyaar hum ab to karne lage
I have begun to fall in love with love
Aap ke pyaar mein jeene marne lage
In your love I have begun to live and die
Is kadar aap se humko mohabbat hui - 2
I have fallen in this much love with you
Aap ki dhadkanon mein utarne lage
In your heartbeat I have begun to come
Pyaar se pyaar hum ab to karne lage
I have begun to fall in love with love

(Ab nahin ho raha dil pe kaabu sanam
Now there is no restraint on my heart, my love
Aap ki chaahaton mein hai jaadu sanam) - 2
In your love there is magic, my love
Ab hosh na kuch bhi raha
Now there is no conciousness left
Khwaabon mein kho gaye
I have gotten lost in dreams
Zulfon tale hum chain se
Upon your hair, with leisure
Baahon mein so gaye
I have fallen asleep in your arms
Aap ko dekhke aahe bharne lage - 2
Seeing you, I have begun to sigh
Is kadar aap se humko mohabbat hui - 2
I have fallen in this much love with you
Aap ki dhadkanon mein utarne lage
In your heartbeat I have begun to come
Pyaar se pyaar hum ab to karne lage
I have begun to fall in love with love

(Ek duje ko aise tadpa gaye
We have tortured each other so much
Dekhte dekhte hi kareeb aa gaye) - 2
That just looking at each other we have become close
Chhede zara mehboob ko
Teasing a lover a little
Aawaargi kahe
They call waywardness
Chaahe sada bas aap ko
Always wanting only you
Deewaangi kahe
They call craziness
Aaj to had se aage guzarne lage - 2
Today I have begun to go beyond the limit
Is kadar aap se humko mohabbat hui - 2
I have fallen in this much love with you
Aap ki dhadkanon mein utarne lage - 2
In your heartbeat I have begun to come
Pyaar se pyaar hum ab to karne lage
I have begun to fall in love with love


Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published.

ADVERTISEMENT

VIDEO

No Video Found

ADVERTISEMENTs