LYRIC


--FEMALE--
(Mehndi hai rachi mere haathon mein
Jhaanjhar hai bandhi mere paaon mein) - 2
O chak le mundiya chak le - 2
Nach di kudi nu chak le - 2

--MALE--
Mauka yeh diya hai rab ne
Manzoor kiya hai sab ne, ho
Mauka yeh diya hai rab ne
Manzoor kiya hai sab ne

--CHORUS--
Chak de mundiya chak de - 2
Nach di kudi nu chak de - 2

--FEMALE--
Nahin milta phir yeh mauka
Mausam hai armaanon ka
O mela hai gharwaalon ka
Swaagat hai mehmaanon ka

--MALE--
Yeh ghadi hai shagnon waali
O yeh ghadi hai shagnon waali
Hai rasam muraadon waali

--CHORUS--
Chak de mundiya chak de - 2
Nach di kudi nu chak de - 2

--MALE--
Taaron se maang sajegi
Tu meri dulhaniya banegi
Le jaayenge chaand churaake
Shagnon ki chunariya udaake

--FEMALE--
Phir der na kar saanwariya
Le thaam le meri chunariya

--CHORUS--
O chak le mundiya chak le - 2
Nach di kudi nu chak le - 2

--MALE--
Hum ban gaye tere sajna

--FEMALE--
Arre baandh paraande rakhna

--MALE--
Aa pehn le mera kangna

--FEMALE--
Tenu padega mainu chakna

--MALE--
Na maar tu aisi goli

--MALE--
Phir chak de meri doli

--MALE--
Chal dhol baja ve dholi
Tayaar hai meri doli

--BOTH--
Mauka yeh diya hai rab ne
Manzoor kiya hai sab ne, ho
Mauka yeh diya hai rab ne
Manzoor kiya hai sab ne
O chak de mundiya chak de - 2
Nach di kudi nu chak de - 8

English Translation of Hindi Lyric

Words:

--FEMALE--
(Mehndi hai rachi mere haathon mein
Henna is applied on my hands
Jhaanjhar hai bandhi mere paaon mein) - 2
Jingles are tied on my ankles
O chak le mundiya chak le - 2
Oh, take me boy, take me
Nach di kudi nu chak le - 2
Take this girl in dance

--MALE--
Mauka yeh diya hai rab ne
God has granted this opportunity
Manzoor kiya hai sab ne, ho
Everyone has approved it
Mauka yeh diya hai rab ne
God has granted this opportunity
Manzoor kiya hai sab ne
Everyone has approved it

--CHORUS--
Chak de mundiya chak de - 2
Oh, take her boy, take her
Nach di kudi nu chak de - 2
Take this girl in dance

--FEMALE--
Nahin milta phir yeh mauka
We won't get this chance again
Mausam hai armaanon ka
It is the season of wishes
O mela hai gharwaalon ka
It is the party of the family
Swaagat hai mehmaanon ka
It is the welcome of guests

--MALE--
Yeh ghadi hai shagnon waali
This moment is auspicious
O yeh ghadi hai shagnon waali
This moment is auspicious
Hai rasam muraadon waali
It is the tradition of wishes

--CHORUS--
Chak de mundiya chak de - 2
Oh, take her boy, take her
Nach di kudi nu chak de - 2
Take this girl in dance

--MALE--
Taaron se maang sajegi
You will adorn the part of your hair with stars
Tu meri dulhaniya banegi
You will become my bride
Le jaayenge chaand churaake
I will take you along, stealing the moon
Shagnon ki chunariya udaake
Wearing fate's cloak

--FEMALE--
Phir der na kar saanwariya
Don't make it any later, lover
Le thaam le meri chunariya
Come, take my "chunariya"

--CHORUS--
O chak le mundiya chak le - 2
Oh, take her boy, take her
Nach di kudi nu chak le - 2
Take this girl in dance

--MALE--
Hum ban gaye tere sajna
I have become your lover

--FEMALE--
Arre baandh paraande rakhna
Hey, leave my braid tied

--MALE--
Aa pehn le mera kangna
Come, wear my bracelet

--FEMALE--
Tenu padega mainu chakna
You're going to have to catch me

--MALE--
Na maar tu aisi goli
Don't shoot bullets like this

--MALE--
Phir chak de meri doli
Then get my wedding carriage

--MALE--
Chal dhol baja ve dholi
Go, bang the drum, drummer
Tayaar hai meri doli
My wedding carriage is ready

--BOTH--
Mauka yeh diya hai rab ne
God has granted this opportunity
Manzoor kiya hai sab ne, ho
Everyone has approved it
Mauka yeh diya hai rab ne
God has granted this opportunity
Manzoor kiya hai sab ne
Everyone has approved it
O chak de mundiya chak de - 2
Oh, take her boy, take her
Nach di kudi nu chak de - 8
Take this girl in dance


Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENTs