LYRIC

–FEMALE–
Aaaa aaa aaa….
Humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo – 2
Hum akele kho naa jaaye, door tumse ho naa jaaye
Paas aao gale se lagaa lo

–MALE–
Humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo
Hum akele kho naa jaaye, door tumse ho naa jaaye
Paas aao gale se lagaa lo

–FEMALE–
Humko humise chura lo

–MALE–
Dil mein kahin tum chhupa lo

–FEMALE–
Aaa aaa aa….la la la la la

–MALE–
Yeh dil dhadka do, zulfen bikhraa do
Sharmaake apna, aanchal lehraa do

–FEMALE–
Hum zulfen to bikhraa de, din mein raat na ho jaaye
Hum aanchal to lehraa de, par barsaat na ho jaaye

–MALE–
Hone do barsaatein, karni hain kuch baatein

–FEMALE–
Paas aao gale se lagaa lo

–MALE–
Humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo

–FEMALE–
Hum akele kho naa jaaye, door tumse ho naa jaaye

–MALE–
Paas aao gale se lagaa lo

–FEMALE–
Humko humise chura lo

–MALE–
Dil mein kahin tum chhupa lo

-FEMALE–
Aa aa aaa aaa aa…..la la la la laa

–MALE–
Tumpe marte hain, hum mar jaayenge
Yeh sab kehte hain, hum kar jaayenge

–FEMALE–
Chupki bhar sindoor se tum ab yeh maang zara bhar do
Kal kya ho kisne dekha, sab kuch aaj abhi kar do

–MALE–
Hona ho sab raazi, dil raazi, rab raazi

–FEMALE–
Paas aao gale se lagaa lo

–MALE–
Humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo

–FEMALE–
Oooo, humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo

–MALE–
Hum akele ho naa jaaye, door tumse ho naa jaaye

-FEMALE–
Paas aao gale se lagaa lo – 2

La la la…hmm hmm….

English Translation of Hindi Lyric

--FEMALE--
Aaaa aaa aaa....

Humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo - 2
(Rob me from myself, keep me hidden in your heart)
Hum akele kho naa jaaye, door tumse ho naa jaaye
(So that I won't get lost alone, so that I can't go far from you)
Paas aao gale se lagaa lo
(Come close, embrace me)

--MALE--
Humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo
(Rob me from myself, keep me hidden in your heart)
Hum akele kho naa jaaye, door tumse ho naa jaaye
(So that I won't get lost alone, so that I can't go far from you)
Paas aao gale se lagaa lo
(Come close, embrace me)

--FEMALE--
Humko humise chura lo
(Rob me from myself)

--MALE--
Dil mein kahin tum chhupa lo
(Keep me hidden in your heart)

--FEMALE--
Aaa aaa aa....la la la la la

--MALE--
Yeh dil dhadka do, zulfen bikhraa do
(Let your heart beat, let your hair down)
Sharmaake apna aanchal lehraa do
(Coyly loosen your aanchal)

--FEMALE--
Hum zulfen to bikhraa de, din mein raat na ho jaaye
(If I let my hair down, it the day might become night)
Hum aanchal to lehraa de, par barsaat na ho jaaye
(If I loosen my aanchal, it might rain)

--MALE--
Hone do barsaatein, karni hain kuch baatein
(Let it rain, I have a few things to tell you)

--FEMALE--
Paas aao gale se lagaa lo
(Come close, embrace me)

--MALE--
Humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo
(Rob me from myself, keep me hidden in your heart)

--FEMALE--
Hum akele kho naa jaaye, door tumse ho naa jaaye
(So that I won't get lost alone, so that I can't go far from you)

--MALE--
Paas aao gale se lagaa lo
(Come close, embrace me)

--FEMALE--
Humko humise chura lo
(Rob me from myself)

--MALE--
Dil mein kahin tum chhupa lo
(Keep me hidden in your heart)

--FEMALE--
Aa aa aaa aaa aa.....la la la la laa

--MALE--
Tumpe marte hain, hum mar jaayenge
(I adore you, I will die for you)
Yeh sab kehte hain, hum kar jaayenge
(Everyone says all this, but I will do it)

--FEMALE--
Chutki bhar sindoor se tum ab yeh maang zara bhar do
(With a pinch of sindoor fill the parting of my hair now)
Kal kya ho kisne dekha, sab kuch aaj abhi kar do
(Who knows what will be tomorrow, do it all right now)

--MALE--
Ho naa ho sab raazi, dil raazi, rab raazi
(Whether or not everyone agrees, my heart agrees, God agrees)

--FEMALE--
Paas aao gale se lagaa lo
(Come close, embrace me)

--MALE--
Humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo
(Rob me from myself, keep me hidden in your heart)

--FEMALE--
O, humko humise chura lo, dil mein kahin tum chhupa lo
(Oh, rob me from myself, keep me hidden in your heart)

--MALE--
Hum akele ho naa jaaye, door tumse ho naa jaaye
(So that I won't get lost alone, so that I can't go far from you)

--FEMALE--
Paas aao gale se lagaa lo - 2
(Come close, embrace me)

La la la...hmm hmm....

Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENTs