LYRIC


--FEMALE--
Hum jis pe mare, voh bhi hum pe mare
Aa aa aa aa aa, o ho ho
Aa, aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa
(Yeh pyaar to hai ek dhoka
Is liye maine dil ko roka) - 2
Hum jis pe mare, voh bhi hum pe mare
Sochke raat bhar hum jage
Oye oye oye oye oye
Allah kare dil na lage kisi se - 4
Bada seedha saadha bada bhola bhaala
Hai sab se juda voh deewana mera
Abhi faasla hai, magar yeh pata hai
Haqeeqat banega fasaana mera
Bade josh mein hai, na hum hosh mein hai
Sambhaalo hamein, hum bahekne lage
Bataaye to kaise, chhua tumne aise
To hum banke khushboo mahekne lage

--MALE--
(Ishq to hai hawaaon ka jhonka
Is liye maine dil ko roka) - 2

--FEMALE--
Hum jis pe mare, voh bhi hum pe mare
Sochke raat bhar hum jage
Oye oye oye oye oye
Allah kare dil na lage kisi se - 4

--MALE--
Suhaani dagar mein, tumhaari nazar mein
Khayaalon ki duniya basaayenge hum
Mohabbat ki ladiyaan, haseen chand ghadiyaan
Sanam zindagi se churaayenge hum

--FEMALE--
Saja do yeh gesu, chura lo yeh khushboo
Mujhe baazuon mein chhupa lo sanam
Bahaaron mein aake, gale se lagaake
Mujhe apni dulhan bana lo sanam

--MALE--
(Is chaahat ne humko toka
Is liye maine dil ko roka) - 2

--FEMALE--
Hum jis pe mare, voh bhi hum pe mare
Sochke raat bhar hum jage
Oye oye oye oye oye
Allah kare dil na lage kisi se - 4

English Translation of Hindi Lyric

Title: Allah Kare Dil

Film Name: Andaaz

Music: Nadeem Shravan

Lyrics: Sameer

Singers: Alka Yagnik,Sonu Nigam

Category: Love/Dance/Playful

Words:

--FEMALE--
yeh pyaar to hai ik dhokhaa,
this love is a betrayal
isliye maine dil ko rokaa -2
that is why i stoped my heart
hum jis pe maren vo bhi humpe mare
the one I love also loves me too
soch ke raat bhar ham jage
I stayed awake all night thinking on it
oy oy oy oy
allaah kare dil na lage kisi se -4
may God not let you fall in love

baDaa seedhaa saadaa, baDaa bholaa bhaalaa
he's so simple and innocent
hai sabse judaa vo deevaanaa meraa
my lover is the most unique of all
abhi faaslaa hai magar ye pataa hai
there's a distance between us now,but I know
haqeeqat banegaa fasaanaa meraa
that he'll make my fantasy come true
baDe josh mein hai na hum hosh mein hain
I am ectastic I've lost my wits
sambhaalo humen hum bahakne lage
take care with me,I've started to lose my way
bataayen to kaise chhuaa tumne aise
How can I explain how you touched me
to ham ban ke Khushboo mahakne lage
I became a fragrance and began to scent the air
--MALE--
ishq to hai havaaoN kaa jhoNkaa, isliye maine dil ko rokaa -2
love is a passing breeze,that is why i held my heart back
--FEMALE--
hum jis pe maren vo bhi humpe mare, soch ke raat bhar hum jage
the one I love also loves me too,I stayed awake all night thinking on it
oy oy oy oy
allaah kare dil na lage kisi se -4
may God not let you fall in love

--MALE--
suhaani Dagar mein, tumhaari nazar mein
On a lovely road, in your eyess
KhayaaloN ki duniyaa basaayenge ham
I'll found a world of our imaginings
mohabbat ki laDiyaaN hasin chand ghaDiyaaN
A chain of love countless beautiful moments
sanam zindagi se churaayenge hum
I'll steal my love away from life
--FEMALE--
sajaa do ye gesoo churaa lo ye Khushboo
adorn my hair steal my fragrance
mujhe baazuoN mein chhupaa lo sanam
hide me in your arms my love
bahaaroN mein aa ke gale se lagaa ke
stepping outside taking me in your arms
mujhe apni dulhan banaa lo sanam
make me your bride, my love
--MALE--
is chaahat ne humko Tokaa, isliye maine dil ko rokaa -2
I was thwarted in this love, thats why i held my heart back
--FEMALE--
hum jis pe maren vo bhi humpe mare, soch ke raat bhar hum jage
the one I love also loves me too,I stayed awake all night thinking on it
oy oy oy oy
allaah kare dil na lage kisi se -4
may God not let you fall in love




Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENTs