Forum Replies Created

Viewing 11 posts - 1 through 11 (of 11 total)
  • Author
    Posts
  • xdipux
    Participant

    Thank you soo much….Big Smile

    in reply to: Teri galiyon main na rakhenge kadam aaj ke baad #72476
    xdipux
    Participant

    Thanks a lot dear sis…

    in reply to: Krish #72470
    xdipux
    Participant

    Thank you sister.I pray Allah all the same wishes for you.Smile

    in reply to: Krish #72468
    xdipux
    Participant

    This song has translated by ” Madhuri Dixit (a senior member of this website)”.If you need other songs of Krish,go to this link


    https://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/1406/16342.aspx

    in reply to: Krish #72467
    xdipux
    Participant

    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
    aao sunao pyar ki ek kahani,
    Come let me tell you a love story
    ek tha ladka ek thi ladki deewani,
    There was a boy, and a crazy girl,
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
    aao sunao pyar ki ek kahani,
    ek tha ladka ek thi ladki deewani,
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
    woh bhi hasne lagi thi, yeh bhi hasne laga tha,
    She started laughing, and he as well
    dono samjhe nahi the woh joh hone laga tha,
    Both of them not understanding what started happening
    aao sunao pyar ki ek kahani,
    Come let me tell you a love story
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
    ek tha ladka ek thi ladki deewani,

    hmmm hmmmmmmm hmmmmm
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
    (joh bhi kehna na tha, woh bhi kehne lage,
    What should have remained unspoken, was being said
    joh bhi sun-na na tha, woh bhi sun-ne lage) x2
    What should have remained unheard, was heard…
    aa rahi hai hassi mujhko is baat par
    I start laughing, thinking of this
    kis tarha pyaar mein dono khone lage
    of how in love they both got lost…

    dono khone lage…hmmmm…ahaha
    The both got lost…

    jaanne wali baat thi anjani
    That which should have been known, was unknown…
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
    ek tha ladka ek thi ladki deewani,
    woh bhi hasne lagi thi, yeh bhi hasne laga tha,
    dono samjhe nahi the woh joh hone laga tha,
    aao sunao pyar ki ek kahani,
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
    ek tha ladka ek thi ladki deewani,

    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
    (koi tarsa na tha, koi tadpa na tha
    there was no longing, and no suffering
    woh mile is tarha dil bhi dhadka na tha)x2
    They met in such a way, the heart did not even miss a beat
    hone wali mager, baat ho hi gayi
    It was about to happen, and then it occured
    pyaar ki rah mein, zindagi kho gayi
    On the roads of love, life got lost…
    zindagi kho gayi…hmmm…hmmm

    dil ne dilse aise ki mann mani
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo
    ek tha ladka ek thi ladki deewani,
    woh bhi hasne lagi thi, yeh bhi hasne laga tha,
    dono samjhe nahi the woh joh hone laga tha,
    aao sunao pyar ki ek kahani,
    ek tha ladka ek thi ladki deewani,
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm
    hoooo hoooo, hoooo hoooo, hoooo hoooo hmmm

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72358
    xdipux
    Participant

    wow!!! great collection…Yes

    in reply to: Humko Humise Chura Lo #72465
    xdipux
    Participant

    Hamko hamii se churaa lo
    Steal me away from myself;
    dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
    hide me somewhere in your heart.

    hamko hamii se churaa lo
    Steal me away from myself;
    dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
    hide me somewhere in your heart.
    ham akele kho na jaa'e.n
    May I not get lost alone!
    duur tumse ho na jaa'e.n
    May I never stray far from you!
    paas aa'o gale se lagaa lo
    Come to me; embrace me!

    hamko hamii se churaa lo
    Steal me away from myself;
    dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
    hide me somewhere in your heart.
    yeh dil dhaDkaa do zulfe.n bikharaa do
    Let your heart pound; let your hair down.
    sharmaake apna aa.nchal laharaa do
    Blush and let your scarf fly.
    ham zulfe.n to bikharaa de.n
    If I let my hair down,
    din me.n raat ho na jaa'e
    it might turn day into night.
    ham aa.nchal to laharaa de.n
    I'd let my scarf fly,
    par barsaat na ho jaa'e
    but it might cause the rain to fall.
    hone do barsaate.n
    Let it rain!
    karnii hai.n kuch baate.n
    There are so many things we must discuss.
    paas aa'o gale se lagaa lo
    Come to me; take me in your arms!

    hamko hamii se churaa lo
    Steal me away from myself;
    dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
    hide me somewhere in your heart.
    tumpe marte hai.n ham mar jaa'e.nge
    I adore you; I would die for you.
    yeh sab kahate hai.n ham kar jaa'e.nge
    Everyone says this, but I'll do it for real.
    chuTkii bhar si.nduur se tum ab yeh maa.ng zaraa bhar do
    Fill this part in my hair with just a pinch of vermilion [symbolizing marriage]; do it today.
    kal kya ho kisne dekha sab kuchh aaj abhii kar do
    No one knows what will happen tomorrow, so do everything today.
    ho na ho sab raazii dil raazii rab raazii
    Perhaps not everyone approves, but my heart approves, and so does God.
    paas aa'o gale se lagaa lo
    Come to me; take me in your arms!
    hamko hamii se churaa lo
    Steal me away from myself;
    dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
    hide me somewhere in your heart.

    in reply to: Salaam E ishq-the power of love #72347
    xdipux
    Participant

    ishq haay

    Oh love

    teri aankho ke matwale kaajal ko mera salaam

    Salute to the kohl of your eyes

    zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam

    Salute to the clouds of your tresses

    ghayal karde mujhe yaar, teri paayal ki chankaar

    The sound of your anklets drives me crazy

    soni soni, teri soni har adaa ko salaam

    Oh pretty lady, my salute to each of your charms

    salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq

    Salute to love love love, Salute to love

    teri mastani anjani baton ko mera salaam

    My salute to your crazy words

    rangon mein doobi doobi raton ko mera salaam

    My salute to those colourful nights

    khabon mein kho gaee main, deewani ho gaee main

    I'm lost in my dreams, I've gone mad for you

    soni soni, teri soni har adaa ko salaam

    Oh pretty boy my greetings to each of your charms

    Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq – 2

    Salute to love love love, Salute to love

    teri haaton vich mehndi ka rang khila hai

    The colour of henna as come to your hands

    Tujhe sapno da changa mehboob mila hai

    You've found the man of your dreams

    Meri banno pyari pyari, sari dunya se pyari

    My beautiful bride, most beautiful in the world

    Isse doli mein tu leja dolya

    Take her away in a palanquin

    Doliya

    Groom

    Ishq …

    Love

    Teri meri nazar jo mili pehli baar

    When our eyes met for the first time

    Ho gaya ho gaya tujhse pyaar

    I fell in love with you

    Dil hai kya dil hai kya jaan bhi tujhpe nisaar

    What is this heart, you take my life

    Maine tujhpe kiya aitbaar

    I have put all my faith in you

    Main bhi to tujhpe mar gayi

    I'd also die for you

    Deewanapan kya kar gayi

    What madness have I committed

    Meri har dhadkan betaab hai

    My heartbeat is uncontrolled

    Palko vich tera khaab hai

    In my eyes I see your dreams

    Jaan se bhi pyari pyari jaaniya ko salaam

    Salute to my love who is dearer to me then my life

    Salaam-e-ishq

    Salute to love love love, Salute to love

    Main tere ishq mein do jahaan vaar doon

    In your love devote this two worlds (earth and heaven)

    Mere vaadein pe karle yakeen

    Believe my promises

    Keh rahi hai zameen keh raha aasmaan

    The ground and sky say

    Tere jaisa duuja nahin

    There is no other like you

    Aise jaadoo naa daal ve

    Don't do this magic

    Na aoon main tere naal ve

    <d

    in reply to: Need English Translation of "Bebasi dard ka aalam&quo #72186
    xdipux
    Participant

    bebasi dard kaa aalam, tum mujhe de do apne ghum

    give me all your troubles, your helplessness, your pain

    khaamoshiyaan bhi do, tanhaaiyaan bhi do

    give me your silences, your loneliness too

    bechaaniyaa bhi de do, de do naa)

    why don’t you give me your uneasiness/restlessness also?

    (bhigi palkon se churaa lungaa nami

    I’ll steal the moistness from your eyes (your tears)

    rehane dungaa naa, khahin koi kami)

    I won’t let you lack for anything

    tumko daaman naa bhigone dungaa

    I won’t let your skirts get drenched

    ab kabhi tumko naa rone dungaa

    I’ll never let you cry

    uljhane ghum ki parchhaiye

    your troubles and sorrows,

    de do mujhe apni tanhaaiyaan

    give me your loneliness

    gumnamiyaan bhi do, naakaamiyaan bhi do

    give me your anonymity, your non-successes

    viraaniyaan bhi de do, de do naa

    give me your desolation please

    (tere hotho pe sajaa dungaa hansi

    I’ll adorn your lips with happiness

    teri raahon mein bhichhaa dungaa khushi)

    I’ll fill your path with joy


    tum mujhe apnaa maanti ho agar

    if you think of me as yours

    yu khafaa hoke naa jhukaao nazar

    don’t lower your gaze in anger

    mushkile apni majburi

    your troubles, your hopelessness

    ho de do mujhe sari benuri

    give me your lacklustreness

    pareshaaniyaaa bhi do, hairaaniyaa bhi do

    your anxieties, your worries

    nhigebaaniyaa bhi de do, de do naa

    give me your wardship (let me protect you)

    in reply to: is this love,,,,,, #72327
    xdipux
    Participant

    wow!!! It is the true friendship,It is the soul relation.You are so lucky and must be honest for that her heart have faith on your heart.She must be a faithful person too.Wish all the very best of luck for your true friendship.Yes

    GOD bless brother…Smile

    in reply to: Please translate the song "ja bewafa ja humein pyar nah #72333
    xdipux
    Participant

    Thanks a lot dear friend for your kind.SmileI didn't except to get the response in such a short time,though I was wishing he he..Well i am so happy and hoping to get such kind of response in future too.Thank you.StarStarStarStarStar(It's you are)Smile

Viewing 11 posts - 1 through 11 (of 11 total)