LYRIC


--MALE--
Hey hey hey hey, aa aa aa aa
La la la la, aa aa aa
Main agar saamne aa bhi jaaya karoon
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo
Apni shaadi ke din ab nahin door hai
Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo

--FEMALE--
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2
Tum hi kaho kaise main chup rahoon
Tum agar saamne aa bhi jaaya karo
Laazmi hai ke main tumse parda karoon
Apni shaadi ke din ab nahin door hai
Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo

--MALE--
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2
Tum hi kaho kaise main chup rahoon

--FEMALE--
Tum agar saamne aa bhi jaaya karo
Laazmi hai ke main tumse parda karoon

--MALE--
Hey hey, eh hey, aa aa, la la la la la
Sataane ke manaane ke
Yeh din hai aazmaane ke
Zara samjha karo dilbar, tumhe meri kasam

--FEMALE--
Yehi meri hai majboori
Sehi jaaye na ab doori
Mera kya haal hai kaise bataaoon main sanam

--MALE--
Zameen hogi, gagan hoga
Tera mera milan hoga
Main agar tumse nazrein milaaya karoon
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo

--FEMALE--
Aa aa aa aa aa aa, la la la la, aa aa aa

--MALE--
Main duniya se chala jaaoon
Kabhi na lautke aaoon
Karogi kya akele tum, bataao dilrooba

--FEMALE--
Main rab se chheen laaoongi
Tujhe apna banaaoongi
Chalegi saans jab tak yeh na honge hum judaa

--MALE--
Na apni yeh kasam toote
Jo rab roothe to rab roothe
Main agar tumko milne bulaaya karoon
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo
Apni shaadi ke din ab nahin door hai
Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo

--FEMALE--
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai
Tum hi kaho kaise main chup rahoon

--MALE--
Main agar saamne aa bhi jaaya karoon
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo

English Translation of Hindi Lyric

Words:

--MALE--
Hey hey hey hey, aa aa aa aa
La la la la, aa aa aa
Main agar saamne aa bhi jaaya karoon
If I keep on coming in front of you
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo
It is necessary that you shy away from me
Apni shaadi ke din ab nahin door hai
The day of our wedding is not far away now
Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo
I will go on suffering, you also go on suffering

--FEMALE--
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2
It is very hard, this is my heart
Tum hi kaho kaise main chup rahoon
You tell me, how can I stay silent?
Tum agar saamne aa bhi jaaya karo
If you keep on coming in front of me
Laazmi hai ke main tumse parda karoon
It is necessary that I shy away from you
Apni shaadi ke din ab nahin door hai
The day of our wedding is not far away now
Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo
I will go on suffering, you also go on suffering

--MALE--
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai - 2
It is very hard, this is my heart
Tum hi kaho kaise main chup rahoon
You tell me, how can I stay silent?

--FEMALE--
Tum agar saamne aa bhi jaaya karo
If you keep on coming in front of me
Laazmi hai ke main tumse parda karoon
It is necessary that I shy away from you

--MALE--
Hey hey, eh hey, aa aa, la la la la la
Sataane ke manaane ke
Of suffering, of accepting
Yeh din hai aazmaane ke
These are days of trial
Zara samjha karo dilbar, tumhe meri kasam
Understand a little darling, my promise is to you

--FEMALE--
Yehi meri hai majboori
This is my helplessness
Sehi jaaye na ab doori
I cannot bear any separation now
Mera kya haal hai kaise bataaoon main sanam
What my state is, how can I tell you darling?

--MALE--
Zameen hogi, gagan hoga
The ground will remain, the sky will remain
Tera mera milan hoga
Our meeting will come
Main agar tumse nazrein milaaya karoon
If I keep on meeting your gazes
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo
It is necessary that you shy away from me

--FEMALE--
Aa aa aa aa aa aa, la la la la, aa aa aa

--MALE--
Main duniya se chala jaaoon
I will leave this world
Kabhi na lautke aaoon
I will never return
Karogi kya akele tum, bataao dilrooba
What will you do alone, tell me sweetheart

--FEMALE--
Main rab se chheen laaoongi
I will snatch you back from God
Tujhe apna banaaoongi
I will make you mine
Chalegi saans jab tak yeh na honge hum judaa
As long as my breath goes on we will not be separated

--MALE--
Na apni yeh kasam toote
This vow of ours will not break
Jo rab roothe to rab roothe
If God gets angry then let God get angry
Main agar tumko milne bulaaya karoon
If I keep on calling you to meet me
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo
It is necessary that you shy away from me
Apni shaadi ke din ab nahin door hai
The day of our wedding is not far away now
Main bhi tadpa karoon, tum bhi tadpa karo
I will go on suffering, you also go on suffering

--FEMALE--
Badi mushkil hai, yeh mera dil hai
It is very hard, this is my heart
Tum hi kaho kaise main chup rahoon
You tell me, how can I stay silent?

--MALE--
Main agar saamne aa bhi jaaya karoon
If I keep on coming in front of you
Laazmi hai ke tum mujhse parda karo
It is necessary that you shy away from me


Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published.

ADVERTISEMENT

VIDEO

No Video Found

ADVERTISEMENTs