LYRIC


--FEMALE--
Is nazaakat ko qayaamat se na kam samjho
Hamein yeh chaahne waalon na mitti ka sanam samjho
Thoda resham lagta hai, ho thoda sheesha lagta hai
(Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
Heere moti jadte hain, thoda sona lagta hai
Aisa gora badan tab banta hai) - 2
Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
O, dil ko pyaar ka rog lagaake zakhm banaane padte hai
Khoon-e-jigar se armaanon ke phool khilaane padte hai
Dil ko pyaar ka rog lagaake zakhm banaane padte hai
Khoon-e-jigar se armaanon ke phool khilaane padte hai
Dard hazaaron uthte hain, kitne kaantein chubhte hain
Kaliyon ka chaman tab banta hai
Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
Heere moti jadte hain, thoda sona lagta hai
Aisa gora badan tab banta hai
Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
O ho, o o
(Hanske do baatein kya kar li, tum to ban baithe saiyyaan
Pehle in ka mol to poochho, phir pakdo hamri baiyaan) - 2
Dil daulat duniya teenon pyaar mein koi haare to
Voh mera sajan tab banta hai
(Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
Heere moti jadte hain, thoda sona lagta hai
Aisa gora badan tab banta hai) - 2
Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
O ho, o o, aa aa aa, o o o o

English Translation of Hindi Lyric

Title: Thoda Resham Lagta Hai

Film Name: Jyoti

Music: Bappi Lahiri

Lyrics: Anand Bakshi

Singers: Lata Mangeshkar

Category: Dance/Playful

Words:

--FEMALE--
Is nazaakat ko qayaamat se na kam samjho
Don't take this elegance as anything less than a disaster
Hamein ae chaahne waalon na mitti ka sanam samjho
Oh my adorers, don't take me as made out of hard soil

Thoda resham lagta hai, ho thoda sheesha lagta hai
It takes a little silk, it takes a little glass
(Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
It takes a little silk, it takes a little glass
Heere moti jadte hain, thoda sona lagta hai
Diamonds and pearls come together, it takes a little gold
Aisa gora badan tab banta hai) - 2
Such a fair body is then made
Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
It takes a little silk, it takes a little glass

O, dil ko pyaar ka rog lagaake zakhm banaane padte hai
Oh, applying the ailment of love to the heart,
Wounds need to be made

Khoon-e-jigar se armaanon ke phool khilaane padte hai
With a bleeding heart the flowers of desire have to blossom
Dil ko pyaar ka rog lagaake zakhm banaane padte hai
Oh, applying the ailment of love to the heart,
Wounds need to be made

Khoon-e-jigar se armaanon ke phool khilaane padte hai
With a bleeding heart the flowers of desire have to blossom
Dard hazaaron uthte hain, kitne kaantein chubhte hain
Thousands of pains arise, so many thorns pierce
Kaliyon ka chaman tab banta hai
A flower garden is then made
Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
It takes a little silk, it takes a little glass
Heere moti jadte hain, thoda sona lagta hai
Diamonds and pearls come together, it takes a little gold
Aisa gora badan tab banta hai
Such a fair body is then made
Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
It takes a little silk, it takes a little glass
O ho, o o

(Hanske do baatein kya kar li, tum to ban baithe saiyyaan
Laughing, you haven't even had two words, you've already become a lover
Pehle in ka mol to poochho, phir pakdo hamri baiyaan) - 2
First ask their price, then take my arms
Dil daulat duniya teenon pyaar mein koi haare to
Heart, money, the world, when one loses all three in love
Voh mera sajan tab banta hai
He then becomes my lover
(Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
It takes a little silk, it takes a little glass
Heere moti jadte hain, thoda sona lagta hai
Diamonds and pearls come together, it takes a little gold
Aisa gora badan tab banta hai) - 2
Such a fair body is then made
Thoda resham lagta hai, thoda sheesha lagta hai
It takes a little silk, it takes a little glass
O ho, o o, aa aa aa, o o o o

Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENTs