Viewing 3 reply threads
  • Author
    Posts
    • #7296
      deano67
      Participant

      I have a friend who would like the lyrics (Hindi and English translation) to a song that their mother used to sing to them when they were a child. All they know of the song is that there is a version sung by Lata Mangeshekar, and the opening lyrics are …

      Tu hi mera mandil
      Tu hi mera pooga
      Tu hi deva ta ho

      If anyone can help with the song title, the film it was from, the Hindi lyrics or the English translation I would be eternally grateful.

      Thank you.

    • #61210
      imported_abdool
      Participant

      Hope this helps:

      Movie : Khandaan
      Song : Tumhin Mere Mandir

      tumhiin mere mandir, tumhiin merii puujaa, tumhiin devataa ho
      U r my temple, u r my prayer, and u only rt the god

      koii merii aaNkhon se dekhe to samajhe, ki tum mere kyaa ho
      somebody looking at my eyes will understand wat u mean to me

      tumhiin mere mandir, tumhiin merii puujaa, tumhiin devataa ho
      U r my temple, u r my prayer, and u only rt the god

      jidhar dekhatii huuN udhar tum hii tum ho
      wherever i see, i see u and u
      na jaane magar kin khayaalon mein gum ho
      but dont know in which thoughts u r lost

      mujhe dekhakar tum zaraa muskuraa do
      jus smile by looking at me
      nahiin to main samajhuuNgii, mujhase Kafaa ho
      otherwise i will think, u are upset at me

      tumhiin mere mandir, tumhiin merii puujaa, tumhiin devataa ho
      U r my temple, u r my prayer, and u only rt the god

      tumhiin mere maathe kii bindiyaa kii jhil-mil
      u r the spot of my forehead

      tumhiin mere haathon ke gajaron kii manzil
      u r the destination of the flowers in my hand
      main huuN ek chhoTii-sii maaTii kii guDiyaa
      i m a smalll doll of mud
      tumhiin praaN mere, tumhiin aatmaa ho
      u r my life and soul

      tumhiin mere mandir, tumhiin merii puujaa, tumhiin devataa ho
      U r my temple, u r my prayer, and u only rt the god

      bahut raat biitii chalo main sulaa duuN
      most of the might has gone let me take u to sleep
      pavan chheDe sargam main lorii sunaa duuN
      the air will back me up for lt m sing the lullabye
      tumhein dekhakar yah Kayaal aa rahaa hai
      looking at u i m gting thoughts
      ki jaise farishtaa koii so rahaa hai
      as if some god is sleeping

      tumhiin mere mandir, tumhiin merii puujaa, tumhiin devataa ho
      U r my temple, u r my prayer, and u only rt the god

      Trans by someone, had in my files and most willing to share:

    • #61211
      imported_abdool
      Participant

      Grateful for an improvement on the above translation:

      Thanks so much:

    • #61212
      deano67
      Participant

      Thanks for your help abdool. I will pass the lyrics on. Smile

Viewing 3 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.