Translation Tu Pyar Hai Kisi Aur Ka from Dil Hai Ke Manta Na

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6914
      pyari
      Participant

      Hi All,

      Pls translate the following to me…

      Tu Pyar Hai Kisi Aur Ka

      too pyaar hain kisee aaur kaa
      tuze chaahataa koee aaur hain
      too pasand hain kisee aaur kee
      tuze maangataa koee aaur hain

      kaun apanaa hai
      kyaa begaanaa hai
      kyaa hakeekat hai
      kyaa fasaanaa hain
      ye jamaane mein kisane jaanaa hain
      too najar mein hain kisee aaur kee
      tuze dekhataa koee aaur hain

      pyaar mein aksar ayesaa hotaa hain
      koee hasataa hai
      koee rotaa hain
      koee paataa hain
      koee khotaa hain
      too jaan hain kisee aaur kee
      tuze jaanataa koee aaur hain

      sochatee hoo main
      choop rahoo kaise
      dard dil kaa ye main sahoo kaise
      kashmakash mein hoo
      ye kahoo kaise
      meraa humasafar bas yek too
      naheen doosaraa koee aaur hain

      Thanks a bunch!! Wink

    • #50766
      vrinda
      Participant

      Here is the translation I found at Bollywhat.com

      tuu pyaar hai kisii aur kaa tujhe chaahataa ko_ii aur hai -2
      You are someone else’s love and somebody else loves you.
      tuu pasand hai kisii aur kii tujhe maa.ngataa ko_ii aur hai -2
      You are someone else’s desire and somebody else is wanting you.
      tuu pyaar hai …

      kaun apanaa hai kyaa begaanaa hai
      Who is mine, what is strange?
      kyaa haqiiqat hai kyaa fasaanaa hai
      What is the truth, what is fiction?
      ye zamaane me.n kisane jaanaa hai
      In this world, who knows?
      tuu nazar me.n hai kisii aur kii tujhe dekhataa ko_ii aur hai -3
      You are in someone’s sight but somebody else looks at you.
      tuu pasand hai kisii …

      pyaar me.n aksar aisaa hotaa hai -2
      In love, this often happens
      ko_ii ha.Nsataa hai ko_ii rotaa hai -2
      Somebody laughs and somebody cries.
      ko_ii paataa hai ko_ii khotaa hai -2
      Somebody knows and somebody is lost.
      tuu jaan hai kisii aur kii tujhe jaanataa ko_ii aur hai -2
      You are someone’s life and somebody else knows you.
      tuu pasand hai kisii …

      sochatii huu.N mai.n chup rahuu.N kaise
      How can I keep quiet, I wonder?
      dard dil kaa ye mai.n sahuu.N kaise
      How can I bear this pain in my heart?
      kashamakash me.n huu.N ye kahuu.N kaise -2
      I have this conflict, how can I say it?
      meraa hamasafar bas ek tuu nahii.n duusaraa ko_ii aur hai
      You are not my only companion, I have somebody else.
      tuu pasand hai kisii …

    • #50767
      pyari
      Participant

      Thank U!!!! Wink

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.