translation – Teri duniyaa me jejene se – Hemant Kumar

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #7895
      rudy madho
      Participant

      Its a film song done by Hemant Kumar: “Teri duniyaa me jejene se”

    • #67898
      Jules86
      Participant

      here are the hindi lyrics of this song for translation:

      Hm hm hm, hm hm hm,

      Aa aa ha a a aa a a a a a

      Teri duniya mein jeene se to behtar hai ki mar jaaye

      Wohi aansoo wohi aahe wohi gam haim jidhar jaaye

      Teri duniya mein jeene se to behtar hai ki mar jaaye

      Hu hu, hu hu

      Koi to aisa ghar hota jahaan se pyaar mil jaata -2

      Wohi begaane chehre hai jahaan pahonche jidhar jaaye

      Teri duniya mein jeene se to behtar hai ki mar jaaye

      Ho ho ho o o o o

      Aa aa hm hm hm

      Arrey o aasmaan waale bata ismein bura kya hai, arrey o aasmaan waale

      Arrey o aasmaan waale bata ismein bura kya hai

      Khushi ke chaar jhoke gar idhar se bhi guzar jaaye

      Teri duniya mein jeene se to behtar hai ki mar jaaye

      taken from lyricsmagnet.com

    • #67899
      madhurdixit
      Participant

      Teri duniya mein jeene se to behtar hai ki mar jaaye It is better to die than live in your world
      Wohi aansoo wohi aahe wohi gam haim jidhar jaaye
      Those tears come, that grief wherever I go
      Teri duniya mein jeene se to behtar hai ki mar jaaye
      It is better to die than live in your world Koi to aisa ghar hota jahaan se pyaar mil jaata -2 There should have been some house where I could have obtained love
      Wohi begaane chehre hai jahaan pahonche jidhar jaaye
      There are those unfamiliar faces wherever I reach
      Teri duniya mein jeene se to behtar hai ki mar jaaye
      It is better to die than live in your world Arrey o aasmaan waale bata ismein bura kya hai, arrey o aasmaan waale Oh the One in the sky, tell me what is wrong with that, oh the One in the sky
      Arrey o aasmaan waale bata ismein bura kya hai
      Oh the One in the sky, tell me what is wrong with that
      Khushi ke chaar jhoke gar idhar se bhi guzar jaaye
      Even if four gusts of happiness pass here
      Teri duniya mein jeene se to behtar hai ki mar jaaye
      It is better to die than live in your world

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.