Translation needed for: Waqt Ne Kiya from Kagaaz Ke Phool

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6773
      Ringleader
      Participant

      Hey all, if someone has the translation to this song it would be much appreciated. Thanks!

      Waqt ne kiya kya haseen sitam
      Tum rahe na tum ham rahe na ham
      Waqt ne kiya…
      Beqaraar dil is tarha mile
      jis tarha kabhi ham juda na the
      Tum bhi kho gaye, ham bhi kho gaye
      Ek raah par chalke do qadam
      Waqt ne kiya…
      Jaayenge kaha sujhta nahi
      chal pade magar raasta nahi
      Kya talaash hai kuchh pata nahi
      Bun rahe hain dil khaab dam-ba-dam

      Waqt ne kiya…

    • #45598
      Madhu
      Participant
      Waqt ne kiya kya haseen sitam
      what beautiful cruelties has time inflicted
      Tum rahe na tum ham rahe na ham
      you did not remain you and I did not remain me
      Waqt ne kiya…
      Beqaraar dil is tarha mile jis tarha kabhi ham juda na the
      Restless hearts met as if we were never separated
      Tum bhi kho gaye, ham bhi kho gaye Ek raah par chalke do qadam
      you also got lost, I also got lost, after walking two steps together on the same path
      Waqt ne kiya…
      Jaayenge kaha sujhta nahi 
      Can't see where to go,


      chal pade magar raasta nahi
      we started to go without a path


      Kya talaash hai kuchh pata nahi
      we don't know what we are looking for
      Bun rahe hain dil khaab dam-ba-dam
      the hearts are knitting dreams with every breath

      Waqt ne kiya…

    • #45599
      Ringleader
      Participant

      Thank you so much Madhuji!

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.