Translation for Hum Tum Ek Kamre Mein from Bobby

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #6473
      meena
      Participant

      Hello…. May I have the english translation for this song. BIG BIG THANKS…….

      Movie Name: Bobby
      Lyric Name: Hum Tum Ek Kamre Mein
      Lyricists: Anand Bakshi
      Music Director: Laxmikant Pyarelal
      Lyrics:

      –MALE–
      Baahar se koi andar na aa sake
      Andar se koi baahar na jaa sake
      Socho kabhi aisa ho to kya ho – 2
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye – 2

      –FEMALE–
      Tere nainon ki bhoolbhulaiya mein Bobby kho jaaye
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye

      –MALE–
      Aage ho ghanghor andhera

      –FEMALE–
      Baba mujhe darr lagta hai

      –MALE–
      Peechhe koi daaku lootera

      –FEMALE–
      Hm, kyoon darra rahe ho

      –MALE–
      Aage ho ghanghor andhera
      Peechhe koi daaku lootera
      Upar bhi jaana ho mushkil
      Neeche bhi aana ho mushkil
      Socho kabhi aisa ho to kya ho – 2
      Hum tum kahin ko jaa rahe ho, aur rasta bhool jaaye

      –FEMALE–
      O ho

      –MALE–
      Hum tum kabhi ko jaa rahe ho, aur rasta bhool jaaye

      –FEMALE–
      Teri baiyaan ke jhoole mein saiyaan Bobby jhool jaaye

      –BOTH–
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye

      –FEMALE–
      Aa ha, aa ha, aa aa aa, aa aa aa aa aa aa
      Basti se door, parbat ke peechhe
      Masti mein choor ghane pedon ke neeche
      Andekhi anjaani si jaga ho
      Bas ek hum ho, duji hawa ho
      Socho kabhi aisa ho to kya ho – 2

      –MALE–
      Hum tum ek jungle se guzre, aur sher aa jaaye – 2

      –FEMALE–
      Sher se main kahoon tumko chhod de, mujhe khaa jaaye
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye
      Aise kyoon khoye khoye ho
      Jaage ho ke soye hue ho

      –MALE–
      Kya hoga kal kisko khabar hai
      Thoda sa mere dil mein yeh darr hai
      Socho kabhi aisa ho to kya ho – 2
      Hum tum yunhi hans khel rahe ho, aur aankh bhar aaye – 2

      –FEMALE–
      Tere sar ki kasam tere gham se Bobby mar jaaye

      –MALE–
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye

      –FEMALE–
      Tere nainon ki bhoolbhulaiya mein Bobby kho jaaye

      –MALE–
      Hum tum

      –FEMALE–
      Hum tum

      –MALE–
      Ek kamre mein band ho

      –FEMALE–
      Ek kamre mein band ho

      –MALE–
      Aur chaabi kho jaaye

      –FEMALE–
      Aur chaabi kho jaaye

      –MALE–
      Aur chaabi kho jaaye

      –FEMALE–
      Aur chaabi

      –MALE–
      Kho jaaye

      –FEMALE–
      Kho jaaye

    • #11341
      Bolly_Lover
      Participant

      here you go, i got trans n lyrix from bollywhat.com

      –MALE–
      Baahar se koi andar na aa sake
      No one can come in from outside
      Andar se koi baahar na jaa sake
      and no one inside can go out
      Socho kabhi aisa ho to kya ho – 2
      Imagine, if something like that happened, what would it be like?
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye – 2
      You and me, shut up in a room, and the key gets lost!

      –FEMALE–
      Tere nainon ki bhoolbhulaiya mein Bobby kho jaaye
      Bobby would get lost in the maze of your eyes
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye

      –MALE–
      Aage ho ghanghor andhera
      A dense, deep darkness ahead of us…

      –FEMALE–
      Baba mujhe darr lagta hai
      Baba, I’m scared!

      –MALE–
      Peechhe koi daaku lootera
      A bandit thief behind us…
      –FEMALE–
      Hm, kyoon darra rahe ho
      Why are you frightening me?
      –MALE–
      Aage ho ghanghor andhera
      A dense, deep darkness ahead of us,
      Peechhe koi daaku lootera
      a bandit thief behind…
      Upar bhi jaana ho mushkil
      Advancing would be difficult,
      Neeche bhi aana ho mushkil
      retreating would be too
      Socho kabhi aisa ho to kya ho – 2
      Imagine, what would it be like if something like this happened:
      Hum tum kahin ko jaa rahe ho, aur rasta bhool jaaye
      You and me on our way somewhere, and we forget the way!
      –FEMALE–
      O ho

      –MALE–
      Hum tum kabhi ko jaa rahe ho, aur rasta bhool jaaye

      –FEMALE–
      Teri baiyaan ke jhoole mein saiyaan Bobby jhool jaaye
      Bobby would dance in the swing of your arms, my love
      –BOTH–
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye

      –FEMALE–
      Aa ha, aa ha, aa aa aa, aa aa aa aa aa aa
      Basti se door, parbat ke peechhe
      Far away from our neighborhood, behind the hills
      Masti mein choor ghane pedon ke neeche
      Andekhi anjaani si jaga ho
      it’d be a mysterious, strange place
      Bas ek hum ho, duji hawa ho
      there’d only be you and me, and the wind
      Socho kabhi aisa ho to kya ho – 2
      Imagine, what would it be like if something like this happened:

      –MALE–
      Hum tum ek jungle se guzre, aur sher aa jaaye – 2
      You and I traveling through the jungle — and a tiger comes along!

      –FEMALE–
      Sher se main kahoon tumko chhod de, mujhe khaa jaaye
      I’d tell the tiger to leave you alone, and eat me!
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye
      You and me, shut up in one room, and the key gets lost!
      Aise kyoon khoye khoye ho
      Why are you so lost in your thoughts?
      Jaage ho ke soye hue ho
      You’re dreaming on your feet!

      –MALE–
      Kya hoga kal kisko khabar hai
      Nobody knows what will happen tomorrow,
      Thoda sa mere dil mein yeh darr hai
      and my heart’s a little anxious about it.
      Socho kabhi aisa ho to kya ho – 2
      Imagine, what would it be like if something like this happened:
      Hum tum yunhi hans khel rahe ho, aur aankh bhar aaye – 2
      you and I are laughing and playing around like this, and tears come to my eyes.

      –FEMALE–
      Tere sar ki kasam tere gham se Bobby mar jaaye
      I swear by my love for you, your grief would kill Bobby.

      –MALE–
      Hum tum ek kamre mein band ho, aur chaabi kho jaaye

      –FEMALE–
      Tere nainon ki bhoolbhulaiya mein Bobby kho jaaye

      –MALE–
      Hum tum

      –FEMALE–
      Hum tum

      –MALE–
      Ek kamre mein band ho

      –FEMALE–
      Ek kamre mein band ho

      –MALE–
      Aur chaabi kho jaaye

      –FEMALE–
      Aur chaabi kho jaaye

      –MALE–
      Aur chaabi kho jaaye

      –FEMALE–
      Aur chaabi

      –MALE–
      Kho jaaye

      –FEMALE–
      Kho jaaye

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.