Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6120
      avi14
      Participant

      Can someone translate dil keh raha hai it’s a very beatiful song and I want 2 have the english translation of itBig Smile [:D]
      I am someone from NL so my english is not so good

      Dil keh raha hai,
      Dil keh raha hai,
      tujhse yun rishta jod loon
      teri dhadkano ko choo loon, tera jism odh loon
      tera jism odh loon,
      teri dhadkano ko choo loon, tera jism odh loon
      tera jism odh loon,
      oh oh oh
      Dil keh raha hai, tujhse yun rishta jod loon
      teri dhadkano ko choo loon, tera jism odh loon
      tera jism odh loon…

      simply being love love love
      simply being love love love
      simply being love love love
      simply being love love love
      yeh yeh yeh yeh

      Ankhon mein teri hai mera hi chehra
      Chahe tu yeh maane ya na maane
      yeh…he…he…ye…
      Teri mohabbat pe hai mera pehra
      Chahe tu yeh jaane ya na jaane

      Tere liye main jaate huwe lamho ko mod loon
      teri dhadkano ko choo loon, tera jism odh loon
      o hoo hoo….

      simply being love love love
      simply being love love love
      simply being love love love
      simply being love love love
      yeh yeh yeh yeh

      Bechaini ko chain tune diya hai
      Bin tere mushkil hai reh pana
      yeh he yeh he
      Hoo pana hai tujhko yeh tay kar liya hai
      Tu hai ishq mera jaane jana
      jaane jana jaane jana

      Tere labon se pyar ki kaliyaan tod loon
      teri dhadkano ko choo loon, tera jism odh loon
      tera jism odh loon

      Dil keh raha hai, tujhse yun rishta jod loon
      teri dhadkano ko choo loon, tera jism odh loon…

      simply being love love love
      simply being love love love
      simply being love love love
      simply being love love love
      yeh dil keh raha hai,
      yeh dil keh raha hai
      yeh dil keh raha hai,
      yeh dil keh raha hai

    • #10543
      Waluscha
      Participant

      Dil Keh Raha Hai with English Translation.

      dil keh raha hai tujhse yun rishta jod loon
      my heart wants to forge a bond with you in such a way
      teri dhadkanon ko chu loon tera jism odh loon – 2
      to be able touch your heartbeats, to wear your body/wrap your body around me
      dil keh raha hai – 2 tujhse yun rishta jod loon
      teri dhadkanon ko chu loon tera jism odh loon – 2

      aankhon mein teri hai mera hi chehra
      it’s my image in your eyes
      chahe tu yeh maane ya na maane
      whether you acknowledge that or not
      teri mohabbat pe hai mera pehra
      my love is in your custody
      chahe tu yeh jaane ya na jaane
      whether you know it or not
      tere liye main jaate hue lamho ko mod loon
      for you I’ll turn back the clock
      teri dhadkanon ko chu loon tera jism odh loon

      bechaini ko chain tune diya hain
      you brought me peace in place of restlessness
      bin tere mushkil hain reh paana
      it’s hard to live without you
      ho paana hai tujhko hai yeh tay kar liya hai
      I’ve decided that I have to have you
      tu hai ishq mera jaane jaana
      you are my love, darling
      tere labon se pyar ki kaliyaan tod loon
      I want to pluck the buds of love from your lips
      teri dhadkanon ko chu loon tera jism odh loon
      dil keh raha hai tujhse yun rishta jod loon
      teri dhadkanon ko chu loon tera jism odh loon

      “Teri Soorat Na Hoon Jisme, Woh Sheesha Thod Denge Hum”

    • #10544
      avi14
      Participant

      : D : D ThnX

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.