Trans for: Jo Vaadaa Kiyaa Vo Nibhaanaa Padegaa Lata/Rafi

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #7501
      imported_abdool
      Participant

      Movie Name: Taj Mahal
      Singer: Lata Mangeshkar, Mohd Rafi
      Music Director: Roshan
      Lyrics: Sahir Ludhianvi
      Year: 1963

      JO WADA KIYAA WO NIBHANA PADEGA………..TAJMAHAL 1963
      http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Duets%20(prob…%20WOH%20NIBHANA.mp3

      Rafi:
      Jo Vaadaa Kiyaa Vo Nibhaanaa Padegaa
      Roke Zamaanaa Chaahe Roke Khudaaii Tumako Aanaa Padegaa
      Jo Vaadaa Kiyaa Vo Nibhaanaa Padegaa

      Sabhii Ehal-E-Duniyaa Ye Kahtii Hai Hamse
      Ki Aataa Nahiin Koii Mulke Adam Se
      Aaj Zaraa Shaan-E-Vafaa Dekhe Zamaanaa Tumako Aanaa Padegaa

      Jo Vaadaa Kiyaa Vo Nibhaanaa Padegaa

      Lata:
      Ye Maanaa Hamein Jaan Se Jaanaa Padegaa
      Par Ye Samajh lo Tumne Jab Bhii Pukaaraa Hamko Aana Padegaa
      Jo Vaadaa Kiyaa Vo Nibhaanaa Padegaa

      Ham Aate Rahe Hain Ham Aate Rahenge
      Muhabbat Kii Rasmen Nibhaate Rahenge
      Jaan-E-Vafaa Tum Do Sadaa Fir Kyaa Thikaanaa Hamko,
      Aanaa Padegaa
      Jo Vadaa Kiyaa Vo Nibhanaa Padegaa Nibhanaa Padegaa

      Hamaarii Kahaanii Tumhaaraa Fasaanaa
      Hameshaa Hameshaa Kahegaa Zamaanaa
      Kaise Bhalaa Kaisii Sazaa Dede Zamaanaa Hamako Aanaa Padegaa

      Jo Vadaa Kiyaa Vo Nibhanaa Padegaa Nibhanaa Padegaa

      Thanks:

    • #63970
      Madhu
      Participant

      I knew I had definitely translated this song earlier. I used the search feature and found it. You should try using the search feature. It really does work. It took me one attempt to find the translation. Here is the link to it.

      https://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/post/99.aspx

    • #63971
      imported_abdool
      Participant

      Thanks Madhuji, great memory found it:

      Jo Vaada Kiya Woh Nibhaana Padega

      The promise that was made must be fulfilled

      Roke Zamaana Chaahe Roke Khudaai

      Whether the world stops you or divinity stops you

      Tumko Aana Padega

      You will have to come

      Tarasti Nigaahon Ne Aawaz Di Hai

      Eyes desiring to see you have called you

      Mohabbat Ki Raahon Ne Awaaz Di Hai

      The paths of love have called you

      Jaane Hayaa Jaane Ada Chodo Tarsaana

      My shy love, my graceful love, quit making me suffer

      Tumko Aana Padega

      You will have to come

      Ye Maana Hamein Jaan Se Jaana Padega

      I accept that I may have to give up my life

      Par Ye Samajh Lo Tumne Jab Bhi Pukaara

      But you should know that whenever you call

      Humko Aana Padega…

      I will have to come

      Hum Apni Wafaa Pe Na Ilzaam Lenge

      I will not accept any blame on my fidelity

      Tumhe Dil Diya Hai Tumhe Jaan Bhi Denge

      I have given you my heart and I will give you my life too

      Jab Ishq Ka Sauda Kiya, Phir Kya Ghabraana

      Once I have given my love then what is there to be nervous of

      Humko Aana Padega

      I will have to come

      Chamakte Hain Jab Tak Yeh Chaand Aur Taare

      As long as the moon and stars keep shining

      Na Tootenge Ab Keh Do Paimaan Hamaare

      Say that our agreement will never break

      Ek Doosra Jab De Sadaa Hoke Dewaana

      Whenever one of us calls the other becoming crazy in love

      Humko Aana Padega

      We will have to come

      hamaarii kahaanii tumhaaraa fasaanaa

      My story your story (kahani and afsaanaa both mean story)

      hameshaa hameshaa kahegaa zamaanaa

      This world will always talk about

      kaise bhalaa kaisii sazaa dede zamaanaa hamako

      No matter what punishment the world gives us

      humko aanaa pa.Degaa

      we will have to come

      jo vaadaa…

      sabhii ehal-e-duniyaa ye kahtii hai ham se

      everyone in this world says to us

      ki aataa nahii.n koii mu.Dake adam se

      no one ever returns from the land of Adam (prophet who has p***ed on)

      aaj zaraa shaan-e-vafaa dekhe zamaanaa

      today the world will see the grandeur of fidelity

      tum ko aanaa pa.Degaa

      you will have to come

      jo vaadaa…

      hum aate rahe hai.n hum aate rahe.nge

      I have been coming, I will continue to come

      muhabbat kii rasme.n nibhaate rahe.nge

      I will keep fulfilling the customs of love

      jaan-e-vafaa tum do sadaa fir kyaa Thikaanaa

      My true love whenever you call me then what else

      Humko aanaa pa.Degaa

      I will have to come

      jo vaadaa…

      Madhu Smile


      Madhu

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.