Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6761
      prncess20
      Participant

      please translate this.

      Maine dil se kaha dhoond lana khushi
      nasamajh laya gum to ye gum hi sahi…

      bechare kaha jaanta hai,
      khalish hai ye kya khala hai,
      sheher bhar ki khushi se
      ye dard mera bhala hai,
      jashn se raas na aye,
      maza to bas gum me aya hai…

      Maine dil se kaha………

      kabhi hai ishq ka ujala,
      kabhi hai maut ka andhera,
      batao kaun bhes hoga
      main jogi banu ya lutera
      kai chehre hai is dil ke
      najaane kaun sa mera,

      maine dil se kaha………

      hazaro aise faasle the,
      jo tai karne chale the,
      rahe magar chal padi thi
      aur peeche hum reh gaye the,
      kadam do char chal paaye
      kiye fere tere man ke…

      maine dil se kaha…….

    • #45570
      Nosyira
      Participant

      hi prncess20,

      i found the translation for the song in bollywhat.com. but only for the 1st verse….
      hope it helps. here is the link: http://bollywhat.com/forum/index.php?topic=495.0

    • #45571
      Madhu
      Participant

      Maine dil se kaha dhoond lana khushi nasamajh laya gum to ye gum hi sahi…
      I asked my heart to go find happiness. The naive heart brought sorrow so sorrow be it

      bechare kaha jaanta hai, khalish hai ye kya khala hai,

      where does the poor thing know what is pain and what emptiness is
      sheher bhar ki khushi se ye dard mera bhala hai,

      my pain is better than all the happiness of the dawn / morning
      jashn se raas na aye, maza to bas gum me aya hai…
      I have not enjoyed celebrations, I have found fun in sorrow
      Maine dil se kaha………

      kabhi hai ishq ka ujala, kabhi hai maut ka andhera,

      some times there is light of love, some times there is darkness of death
      batao kaun bhes hoga main jogi banu ya lutera

      tell me what disguise will it be if I become an ascetic or a plunderer
      kai chehre hai is dil ke na jaane kaun sa mera,
      there are many faces to this heart, who knows which is mine
      maine dil se kaha………

      hazaro aise faasle the, jo tai karne chale the,

      there were thousands of miles that I started to travel
      rahe magar chal padi thi aur peeche hum reh gaye the,

      but the paths went on and I was left behind
      kadam do char chal paaye kiye fere tere man ke…

      I was able to go only 2 or 4 steps and then began circling around your mind

      maine dil se kaha…….

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.