Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6113
      mehdi49
      Participant

      please translate this song for me into clear english the name of the song is pyar karne wale and it is from the film called HERO. thanks in advance

    • #10518
      Marine
      Participant

      you can try to find the lyrics and someone will translate them for you If the movie is the old hero here it is fi ti is the new one We will try to find it

      Logon se suna hai kitaabon mein likha hai
      sab ne yahi kaha hai sab ne yahi kaha hai
      pyaar karne waale kabhi darte nahi
      jodarte hain vo pyaar karte nahi

      Lambi deevaaren chunva do laakh bitha do pahare
      raste mein bichha do oonche parvat saagar gahare
      toofaan kab rukate hain baadal jab jhukate hain
      taare kah uthate hain saare kah uthate hain
      Pyaar karne waale kabhi darte nahi

      Pyaar chhupe na khushbu ye elaan kaho to kar doon
      chutki bhar sindoos manga de maang maine teri bhar doon
      duniya kya kar legi duniya se kahegi
      bas kehti hi rahegi, bas kethi hi rahegi
      pyaar karne waale kabhi darte nahi

    • #10519
      Madhu
      Participant

      I saw the request last night but there were no lyrics and I was too tired to try to type them out at that point. I must have hummed this song all day long and since it still has not been translated I will try to do so.

      Logon se suna hai kitaabon mein likha hai
      I have heard from people, it has been written in books
      sab ne yahi kaha hai sab ne yahi kaha hai
      every one has said this, every one has said this
      pyaar karne waale kabhi darte nahi
      those who love are not scared
      jo darte hain vo pyaar karte nahi
      those who are scared don’t love

      Lambi deevaaren chunva do laakh bitha do pahare
      you can make brick walls (to block them in), or put guards
      raste mein bichha do oonche parvat saagar gahare
      you can put in the path high mountains or deep oceans
      toofaan kab rukte hain, baadal jab jhukte hain
      when do storms stop, or clouds bow down
      taare kah uthte hain saare kah uthte hain
      the stars say, every one says
      Pyaar karne waale kabhi darte nahi
      those who love are not afraid

      Pyaar chhupe na khushbu ye elaan kaho to kar doon
      love and fragrance can not hide, if you want I can make this proclamation
      chutki bhar sindoos manga de maang maine teri bhar doon
      order a pinch of sindoor (vermillion) and I will put it in the parting of your hair
      (wedding ceremony ends with groom putting sindoor in brides maang or parting of her hair)
      duniya kya kar legi duniya se kahegi
      what will the world do, it will just say
      bas kehti hi rahegi, bas kethi hi rahegi
      all it will do is say, all it will do is say
      pyaar karne waale kabhi darte nahi
      those who love are not afraid

      Madhu Smile [:)]

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.