Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #5708
      ronnal
      Participant

      Hi there,

      Can anybody find a transcript of this Song.

      Oh Mere Shane Khuban
      Film – Love in Tokyo
      Singer: Mohammed Rafi

      Also please translate the song.

      Thanks

      Ronnal

    • #9706
      Bolly_Lover
      Participant

      here are the lyrix, got it from musicindiaonline.com =)

      Movie Name: Love In Tokyo (1966)
      Singer: Lata Mangeshkar
      Music Director: Shankar-Jaikishan
      Lyrics: Hasrat Jaipuri
      Year: 1966
      Producer: Pramod Films
      Director: Pramod Chakravorthy
      Actors: Asha Parekh, Joy Mukherjee, Madan Puri, Mehmood, Pran
      Theme: Love

      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      tum mere paas hote ho, koi doosraa nahin hotaa 2
      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      tum mere paas hote ho, koi doosraa nahin hotaa

      kab KhayaaloN ki dhoop Dhalti hai
      har qadam par shamaa si jalti hai
      meraa saayaa jidhar bhi jaataa hai
      teri tasveer saath chalti hai
      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      tum mere paas hote ho, koi doosraa nahin hotaa 2

      tum ho sahraa mein tum gulistaaN mein
      tum ho zarroN mein tum biyaabaaN mein
      main ne tum ko kahaaN kahaaN dekhaa
      chhup ke rahte ho tum ragejaaN mein
      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      tum mere paas hote ho, koi doosraa nahin hotaa 2

      meri aaNKhoN ki justju tum ho
      iltjaa tum ho aarzoo tum ho
      main kisi aur ko to kyaa jaanooN
      meri ulfat ki aabroo tum ho
      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      tum mere paas hote ho, koi doosraa nahin hotaa 2

      …humein intezaar kitna, yeh hum nahin jaante, magar jee nahin sakte tumhare bina…

    • #9707
      Madhu
      Participant

      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      oh my royal beauty, oh woman in my life
      tum mere paas hote ho, koi doosraa nahin hotaa 2
      you are close to me, no one else is close to me
      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      oh my royal beauty, oh woman in my life

      kab KhayaaloN ki dhoop Dhalti hai
      when does the sun of our thoughts ever fade away
      har qadam par shamaa si jalti hai
      at each step it burns brightly like a flame
      meraa saayaa jidhar bhi jaataa hai
      in which ever direction my shadow goes
      teri tasveer saath chalti hai
      your picture goes with me
      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      oh my royal beauty, oh woman in my life
      tum mere paas hote ho, koi doosraa nahin hotaa 2
      you are close to me, no one else is close to me

      tum ho sahraa mein tum gulistaaN mein
      you are in the desert you are in the rose garden
      tum ho zarroN mein tum biyaabaaN mein
      you are in the lamentations, you are in the songs calling
      main ne tum ko kahaaN kahaaN dekhaa
      Where have I not seen you
      chhup ke rahte ho tum ragejaaN mein
      You hide and live in the veins in my body
      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      oh my royal beauty, oh woman in my life
      tum mere paas hote ho, koi doosraa nahin hotaa 2
      you are close to me, no one else is close to me

      meri aaNKhoN ki justju tum ho
      My eyes seek just you
      iltjaa tum ho aarzoo tum ho
      You are in the request, you are in the desire
      main kisi aur ko to kyaa jaanooN
      What do I know of others
      meri ulfat ki aabroo tum ho
      You are the honour of my love
      o mere shaaheKhoobaaN, o meri jaanejanaanaa
      oh my royal beauty, oh woman in my life
      tum mere paas hote ho, koi doosraa nahin hotaa 2
      you are close to me, no one else is close to me

      Sorry for the long delay in fulfilling your request. This song had too many Urdu words that I did not know. While I knew the gist of the song I was not comfortable translating it for you. I finally found several Urdu dictionaries which gave me the words I needed. Once again I apologize for the delay.

      Madhu Smile [:)]

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.