Movie: Ek Khiladi Ek Haseena Song: Ankhiya Na Maar

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6365
      RaNi iS ThE BeS
      Participant

      Hi! Big Smile [:D] Can someone please translate the song Ankhiya na maar for me? I’ll really appreciate it.
      Thank you. Smile [:)]

      Hindi Song Title: Ankhiya Na Maar Mere
      Hindi Movie/Album Name: EK KHILADI EK HASEENA
      Singer(s): SUNIDHI CHAUHAN

      ankhiya na maar mere – 2
      (ankhiya na maar mere yaar mundiya
      tenu nai karna pyar mundiya) – 2
      mere dil se o deewane nahi khel na
      jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      jaave jaave jaave mere dholna
      (ankhiya na maar mere yaar mundiya
      tenu nai karna pyar mundiya) – 2
      mere dil se o deewane nahi khel na
      jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      jaave jaave jaave mere dholna

      (teriya sharartane hai mainu lutiya
      dil si deewana tere ud maar mitiya) – 2
      dil sheeshe ka hain mera na uchalna
      jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      jaave jaave jaave mere dholna

      (bada harjaai hain tu neendra churaiya
      nazra ladake maite bada pachtaiya) – 2
      bedarda dard mushkil hain ab jhelna
      jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      jaave jaave jaave mere dholna

      ankhiya na maar mere
      (ankhiya na maar mere yaar mundiya
      tenu nai karna pyar mundiya) – 2
      mere dil se o deewane nahi khel na
      (jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      jaave jaave jaave mere dholna) – 2


      I must be looking for love in all the wrong places…because I’m looking for love in you


    • #11103
      Loyalty
      Participant

      Hindi Song Title: Ankhiya Na Maar Mere
      Hindi Movie/Album Name: EK KHILADI EK HASEENA
      Singer(s): SUNIDHI CHAUHAN

      ankhiya na maar mere – 2
      Don’t wink at me/don’t look at me that way (don’t make eyes at me literally lol)
      (ankhiya na maar mere yaar mundiya
      don’t wink at me my friend (yaar can mean both love and friend, and mundiya means boy in punjabi)
      tenu nai karna pyar mundiya) – 2
      I don’t want to love you, boy (that sounds awkward, hopefully you know what i mean lol)
      mere dil se o deewane nahi khel na
      don’t play with my heart, oh crazy one (deewana = someone crazy in love with someone else)
      jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      Go, go, go, my love, i don’t watn to speak to you
      jaave jaave jaave mere dholna
      (ankhiya na maar mere yaar mundiya
      tenu nai karna pyar mundiya) – 2
      mere dil se o deewane nahi khel na
      jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      jaave jaave jaave mere dholna

      (teriya sharartane hai mainu lutiya
      your mischievousness has looted me/blown me away
      dil si deewana tere ud maar mitiya) – 2
      my heart was crazy, it has fallen for you
      dil sheeshe ka hain mera na uchalna
      my heart is of gl***, do not let it overflow (break i suppose)
      jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      jaave jaave jaave mere dholna

      (bada harjaai hain tu neendra churaiya
      You are a scoundrel (in a nice way lol), you have stolen my sleep
      nazra ladake maite bada pachtaiya) – 2
      by exchanging glances with you, i have suffered a lot
      bedarda dard mushkil hain ab jhelna
      it is difficult to handle this pain
      jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      jaave jaave jaave mere dholna

      ankhiya na maar mere
      (ankhiya na maar mere yaar mundiya
      tenu nai karna pyar mundiya) – 2
      mere dil se o deewane nahi khel na
      (jaave jaave jaave mere dholna nahi bolna
      jaave jaave jaave mere dholna) – 2

      there you go.

    • #11104
      RaNi iS ThE BeS
      Participant

      Hey thanks so much loyalty! Big Smile [:D]
      Yes i do know what you mean about mundiya and some of the other ones. I understand urdu/hindi, but i’m not so great in punjabi. even though this was not in punjabi. lol. well it had the unjabi flavor and some of it was mix, if u know what i mean.
      And i understood the song, but there were just some words that i wanted to know the exact meaning of. And i didn’t want to look it up in a dictionary because well i just wanted it for this song.

      that was long! lol. and its kind of confusing too!… well thank you so much. Smile [:)] I appreciate it.


      Don’t frown. You never know who is falling in love with your smile.Wink [;)]


Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.