Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #7093
      kisses82
      Participant

      hi can someone please translate the song kasam by adnan sami kahn please

    • #55721
      madhurdixit
      Participant
      Teri aankhon mein dekh ke, teri baahon mein jhoom ke
      Looking into your eyes, twirling in your arms..
      tere haathon ko choom ke, teri julfo ko ched ke
      Kissing your hands, playing with your hair,
      tere roop ki, noor ki, hai kasam tu na ja
      Your beauty, your light, promise not to leave..
      Oh meri jaan, Oh Oh o, O meri jaan
      Oh my life..oh oh o, o my life..

      Is raat ko thaam lo, Saarii ghadiyaan thod do na
      Capture this night, break from the time restraints
      Is chand ko bandh lo, chadhte sooraj ko rok lo
      Tie down this moon, stop the sun from rising
      Is chandni raat ki, hai kasam tu na ja
      On this moonlight life swear ( as in promise ) not to leave..
      O meri Jaan, Oh Oh O, O meri jaan
      Oh my life..

      milte yeh lamhe naseeb se,tujhko nahin hai pata
      You only get these moments by luck, you don't know..
      dekhoo main tujhko kareeb se, Kar loo zara si khata
      Let me look at you from up close, and let me slightly pass the limit (i dont know how to put it in better words)
      Dooriyaan mita bhi de, ankhon se aankhen bhida
      Get rid of the distances, look me in the eyes
      khwaboo ko sajaa bhi de, kehte hai armaan
      Beautify my dreams, say my desires
      O meri Jaan, Oh Oh O, O Meri Jaan
      oh my life

      mere kwaabon Ko thod Ke, meri neendhon ko cheen ke tu
      Breaking my dreams, stealing away my sleep
      mere dil ko ujaad ke, mere chain ko loot ke
      sweeping away my heart, stealing away my calmness (making me restless)
      meri neendon ki, khwaabon ki, hai Kasam tu na jaa
      on my sleep, and my dreams, swear that you will not leave
      Oh meri jaan, Oh Oh O, O meri Jaan
      oh my life

      bas do ghadi ka sawaal hai, jo hua jaane bhi de
      its only a matter of a few minutes, whatever happened forget about it
      deewano ke jaisa haal hai, mujh Ko manaane bhi de
      i'm going crazy loving you, at least let me make it up to you.
      apne bekaraar ko,thoda sathane bhi de
      Let me (the guy who is crazy for you) tease you a little bit.
      O bezubaan ehsaas ko, kya karu main bayaan
      How do I express my emotions that hve no words..
      O meri jaan, Oh oh o , O meri jaan
      oh my life

      aansuon ki duaon main, apne sar ko jhuka ke main to
      In my tear-filled prayers, by bowing my head,
      dono hathon ko jod ke, tujhe maanga hai rab se
      i've put my hands together and I've asked for you from God
      mere Sajdon ki, duaon ki, hai kasam tu na ja
      On my askings (sajdon is just another word for prayer really) and my prayers, swear that you will not leave..
      Oh Oh O, O meri Jaan, Oh Oh O,O meri jaan.. o…o…o
      Oh my life

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.