Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #7653
      czan11
      Participant

      hello! can you send me the lyrics of the song kaho naa kaho with its english translation…i like this song a lot.Smile

    • #65952

      (Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain

      Whether you speak or not, your eyes say it all,

      O sanam o sanam, o mere sanam

      o darling, o darling, o my darling

      Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai

      In the journey of love, this is my support,

      Vafa ke saahilon ka yeh kinaara hai) – 2

      this is the shore of fidelity.

      (Baadalon se oonchi uraanoon ki

      (Those eyes) whose flight soars above the clouds,

      Sab se alag pehechaanoon ki

      whose powers of discrimination are like no other's,

      Use hai pyaar ki kahaani mansoob

      are destined for a story of love,

      Aati jaati saanson ki rawaani mansoob) – 2

      destined to breathe of love

      Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain

      Whether you speak or not, your eyes speak for you.

      O sanam o sanam, o mere sanam

      o darling, o darling, o my darling

      Mohabbat ke safar mein tu hamaara hai

      in this journey of love, you are mine;

      Andhere raaston ka tu sitaara hai

      on dark paths, you are my guiding star.

      Tu hi jeene ka sahaara hai

      You are my support in life,

      Meri maujon ka kinaara hai

      the shore on which I break.

      Mere liye yeh jahaan hai tu

      For me, you are the whole world;

      Tujhe mere dil ne pukaara hai

      it is you whom my heart has called.

      Kaho na kaho yeh saansein bolti hain

      Whether you speak or not, your breath speaks for you,

      O sanam o sanam, o mere sanam

      o darling, o darling, o my darling;

      Labon pe naam tere bas hamaara hai

      on your lips is my name alone.

      Yeh tera dil bhi jaana hamaara hai

      Your heart knows too that you are mine

      Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain

      Whether you speak or not, your eyes speak for you,

      O sanam o sanam, o mere sanam

      o darling, o darling, o my darling;

      Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai

      they are my encouragement in this journey of love,

      Vafa ke saahilon ka yeh kinaara hai

      they show me the far shores of fidelity

      (Khwaabon mein tujhko sanwaara hai

      In dreams, I adorn you;

      Jazbon mein apne utaara hai

      my fantasies are all of you.

      Meri yeh aankhen jidhar dekhe

      Wherever my eyes look,

      Tera hi chehra nazaara hai) – 4

      I see only your face.

    • #65953
      czan11
      Participant

      hi!!! thanks a lot for granting my request…Big Smile

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.