Viewing 4 reply threads
  • Author
    Posts
    • #7602

      khaak jal kar huye, pass jo khwaab the
      hai adhuri meri daastan
      mein parindo ke sang, dhundu chahat ka rang
      dard-o-ghum se bhara raasta
      aye khuda karu main kya bata, aye khuda…. – 2

      (zindagi kya bataaye, kis traf leke jaaye
      tute bikhare paatton mein, dhundata hoon main saaye) – 2
      khushi na raaj aaye, shiddattein gum satayein
      pyaar ki shabnaam se tu abrr barsa….
      aye khuda karu main kya bata, aye khuda…. – 2

      udate iss baadal mein, shaam ke aachal mein
      chand mein aanch?? tera hi mujhe kyun dikhta hai
      udaasi ka manzar, labz googne baankar
      jo kehna tha tujhse keh na saka
      aye khuda karu main kya bata, aye khuda…. – 4

    • #65842
      madhurdixit
      Participant

      khaak jal kar huye, pass jo khwaab the

      Ashes came from burning, when the dreams were near
      hai adhuri meri daastan

      My story is incomplete
      mein parindo ke sang, dhundu chahat ka rang

      I accompany the birds, searching for the colour of desire
      dard-o-ghum se bhara raasta

      Pain and sorrow filled roads
      aye khuda karu main kya bata, aye khuda…. – 2

      Oh God, tell me what should I do, oh God

      (zindagi kya bataaye, kis traf leke jaaye

      What does life tell (us), what direction does it take (us)
      tute bikhare paatton mein, dhundata hoon main saaye) – 2

      It breaks and scatters in the leaves, I search for the shadow
      khushi na raaj aaye, shiddattein gum satayein

      Happiness does not conquer, intense grief torments
      pyaar ki shabnaam se tu abrr barsa….

      From the dewdrops of love, rain with clouds
      aye khuda karu main kya bata, aye khuda…. – 2

      Oh God, tell me what should I do, oh God

      udate iss baadal mein, shaam ke aachal mein

      In the clouds that pass by, in the veil of the evening
      chand mein aanch?? tera hi mujhe kyun dikhta hai

      In the grief of the moon, why do I see your (?)
      udaasi ka manzar, labz googne baankar

      The visage of sorrow, the lips have become dumb
      jo kehna tha tujhse keh na saka

      What I wanted to tell, I could not tell you
      aye khuda karu main kya bata, aye khuda…. – 4

      <span style="font-size:10pt;font-family:

    • #65843
      Jules86
      Participant

      could you also translate gumsum hai dil mera from the same movie? 🙂

      thanx in advance!

      lyrics taken from hindilyrix.com

      laakh chhupaale deewaane, banake rahenge afsaane
      chaahe tu maane ya na maane, ho gaya tujhko pyaar
      gumsum hai dil mera, aajkal gumsum hai dil mera - 2
      ho kwaabon khayaalon mein, uljhe sawaalon mein, bas dekhe rasta tera
      o jaana, o o o jaane jaana, o o o iss dil ka ilaaj kar - 2
      laakh chhupaale deewaane, banake rahenge afsaane
      chaahe tu maane ya na maane, ho gaya tujhko pyaar

      aankhon mein nind, nindo mein khwaab, khwaabon mein tum mere
      dil ke kareeb, dhadkan ke paas rehna mujhe tere
      tera saath o tera saath o o o har pal rahe din raat
      meri duwaayon mein, meri sadaayon mein, tu mere mann mein basa
      o jaana o jaana jaane jaana, o o o iss dil ka ilaaj kar - 2
      laakh chhupaale deewaane, banake rahenge afsaane
      chaahe tu maane ya na maane, ho gaya tujhko pyaar

      woh paas aaye, lab thartharaaye, khaamosh ho jaba
      haalat hamaari aakhir mein tumse kaise karu bayaan
      ik baar o o o ik baar o o o kehde hai mujhse pyaar
      saara jahaan bhulu, main aasmaan chhu loon, ho jaanu bas main tera
      o jaana, o o o jaane jaana, o o o iss dil ka ilaaj kar - 2
      gumsum hai dil mera, aajkal gumsum hai dil mera - 2

    • #65844
      madhurdixit
      Participant

      laakh chhupaale deewaane, banake rahenge afsaane

      How every much the crazy lover hides it, it will become an epic story
      chaahe tu maane ya na maane, ho
      gaya tujhko Pyaar

      If you accept or not, I have fallen in love with you
      gumsum hai dil mera, aajkal gumsum hai dil mera – 2

      My heart is absent-minded, nowadays my heart is absent-minded
      ho kwaabon khayaalon mein, uljhe sawaalon mein, bas dekhe rasta tera

      Oh in my dreams and thoughts, in the problematic questions, I only see your road
      o jaana, o o o jaane jaana, o o o iss dil ka ilaaj kar – 2

      Oh beloved, oh oh beloved, oh heal this heart
      laakh chhupaale deewaane, banake rahenge afsaane

      How every much the crazy lover hides it, it will become an epic story
      chaahe tu maane ya na maane, ho
      gaya tujhko Pyaar

      If you accept or not, I have fallen in love with you

      aankhon mein nind, nindo mein khwaab, khwaabon mein tum mere

      Sleep in my eyes, dreams in my sleep, you are in my dreams
      dil ke kareeb, dhadkan ke paas rehna mujhe tere

      Near to the heart, I want stay close to your heartbeats
      tera saath o tera saath o o o har pal rahe din raat

      Your companionship, oh your companionship, let it stay every moment, day and night
      meri duwaayon mein, meri sadaayon mein, tu mere mann mein basa

      In my prayers, in my conversations, you are embed in my mind
      o jaana o jaana jaane jaana, o o o iss dil ka ilaaj kar – 2

      Oh beloved, oh oh beloved, oh heal this heart
      laakh chhupaale deewaane, banake rahenge afsaane

      <p class="MsoNormal" style="margin:0cm

    • #65845
      Jules86
      Participant

      great! and really fast! thank you a lot!

Viewing 4 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.