English Translation for Pyar Ho Gaya by Taz needed!!

Viewing 3 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6917
      AkashR
      Participant

      I need the english translation for this song, Pyar Ho Gaya by Taz….urgent!

      Pyar Ho Gaya by Taz

      Hoshe meri ko jaye

      jab bhi hi tu muskuraye

      jaane yeh kiya ho gaya hai

      pyar ki hi piyaaso bujha de

      dil ki aawaze suna de

      harpal mera dil pukare

      khabo mei behi tuhe

      labo pe behi tuhe

      aajaare, aajaare, aajaare

      tu mere paase aajaa

      pyar ho gaya

      kisi se yaaro hume pyar ho gaya

      baato baato mei bataa diya

      yeh dil mere tune churaliya

      aakho ki noor hai tu

      dil ki saroor hai tu

      masti me mei jhoom raha hu

      tu meri aarzu hai

      tu meri daasta hai

      pyar ka tumbhi yeh jaga de

      raaho me khu bi chadu

      har khushi se sajaadu

      aajaare, aajaare, aajaare

      tu mere paase aajaa

      pyar ho gaya

      kisi se yaaro hume pyar ho gaya

      baato baato mei bataa diya

      yeh dil mere tune churaliya

    • #50779
      Ek.Ajnaabi
      Participant

      Pyar Ho Gaya by Taz

      Hoshe meri ko jaye
      My senses has been lost
      jab bhi hi tu muskuraye
      Whatever it was, you smiled
      jaane yeh kiya ho gaya hai
      who knows what happened
      pyar ki hi piyaaso bujha de
      what love is thirst found out
      dil ki aawaze suna de
      let everyone hear the voices of this heart

      harpal mera dil pukare
      every minute the heart calls out
      khwabo mei behi tuhe
      in my dreams there are love for you(behi is Arabaic for love)
      labo pe behi tuhe
      in my lips there are love for you
      aajaare, aajaare, aajaare
      come, come, come
      tu mere paase aajaa
      come near me
      pyar ho gaya
      I have fallen in love
      kisi se yaaro hume pyar ho gaya
      with one lover, I have fallen in love
      baato baato mei bataa diya
      with sweet talks gave me something to talk about

      yeh dil mere tune churaliya
      this poor heart of mine you have stolen
      aakho ki noor hai tu
      in eyes you shine
      dil ki saroor hai tu
      this heart has started something
      masti me mei jhoom raha hu
      in this fun, I am staggering a bit
      tu meri aarzu hai
      you’re my wish
      tu meri daasta hai
      you’re my story
      pyar ka tumbhi yeh jaga de
      you have awoken this love
      raaho me khu bi chadu
      keep this moon here
      har khushi se sajaadu
      every happiness of yours is adorned
      aajaare, aajaare, aajaare
      come here, come here, come here

      tu mere paase aajaa
      come near me
      pyar ho gaya
      I have fallen in love
      kisi se yaaro hume pyar ho gaya
      with one lover, I have fallen in love
      baato baato mei bataa diya
      with sweet talks gave me something to talk about
      yeh dil mere tune churaliya
      this poor heart of mine you have stolen

      Translations by Papia F aka Ek.Ajnaabi©2006

    • #50780
      AkashR
      Participant

      thanks sooo much!!!!

    • #50781
      Ek.Ajnaabi
      Participant

      Anytime, enjoy

Viewing 3 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.