Viewing 3 reply threads
  • Author
    Posts
    • #8857
      Ariel_Mystic
      Participant

      Hey guys …please translate this song to english…Thanks!!

      Dada=Dil Ke Tukade
      **********************

      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye
      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye

      Jaate jaate ye to bataa jaa
      Hum jiyenge kis ke liye

      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye
      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye

      Chaand bhee hogaa
      Taare bhee honge
      Ful chaman mein pyaare bhee honge
      Lekin humaraa dil naa lagega

      Bheegegee jab jab raat suhaani
      Aag lagayegi rut masataani
      Toohee bataa koee kaise jiyegaa
      Dil ke maaron ko dil ke maalik
      Thhokar lagaakar chal diye

      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye

      Jaate jaate ye to bataa jaa
      Hum jiyenge kis ke liye

      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye

      Luthhe rahenge aap jo hum se
      Mar jaayenge hum bhee kasam se
      Soon le haath chhoodaane se pahale

      Jaan humaaree naam pe tere
      Jaayegee yek din dilabar mere
      Soch samaz le jaane se pahale
      Yoo agar tum dil ke
      Tamannaa ko mitaakar chal diye

      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye

      Jaate jaate ye to bataa jaa
      Hum jiyenge kis ke liye

      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye

    • #72566
      rajan84
      Participant

      maalikul mulk laa shariikaa lahuu

      vaahdahuu laa ilaaha illaa huu

      Shams Tabrez gar Khudaa talaabii

      khusbuukhaaN laa ilaa illa huu

      Kaunain kaa masjuud hai maabuud hai tuu

      har shai terii shaahid hai ke mash’uud hai tuu

      har ek ke lab par hai terii hamd-o-sanaa

      har soz meN har saaz meN maujuud hai tuu

      _____________

      agence immobiliere auch
      Surfers Paradise Real Estate

    • #72567
      RaNi iS ThE BeS
      Participant

      I’ll try. =)

      Dil ke tukade tukade kar ke
      After (breaking) my heart into pieces
      Muskurake chal diye
      (you) walked away with a smile
      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye
      Jaate jaate ye to bataa jaa
      As you go, at least tell me this
      Hum jiyenge kis ke liye
      For whom will I live?
      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye
      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye

      Chaand bhee hogaa
      The moon will be there
      Taare bhee honge
      The stars will also be there
      Ful chaman mein pyaare bhee honge
      The flowers in the garden will be lovely
      Lekin humaraa dil naa lagega
      But my heart won’t be happy
      Bheegegee jab jab raat suhaani
      Every time the beautiful night will pass
      Aag lagayegi rut masataani
      A fire will be lit in the mastaani (never knew the exact translation for this) season
      Toohee bataa koee kaise jiyegaa
      You tell me how anyone will live
      Dil ke maaron ko dil ke maalik
      (?)
      Thhokar lagaakar chal diye
      You bumped into me and walked away
      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye
      Jaate jaate ye to bataa jaa
      Hum jiyenge kis ke liye
      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye

      Luthhe rahenge aap jo hum se
      If you continue to rob from me
      Mar jaayenge hum bhee kasam se
      I swear, I will also die
      Soon le haath chhoodaane se pahale
      Hear this, before you let go of my hand
      Jaan humaaree naam pe tere
      My life, on your name
      Jaayegee yek din dilabar mere
      will go one day, my love. (I will die in your name, because of you)
      Soch samaz le jaane se pahale
      Think carefully before you leave
      Yoo agar tum dil ke Tamannaa ko mitaakar chal diye
      If you walk away like this, erasing the heart’s desires
      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye
      Jaate jaate ye to bataa jaa
      Hum jiyenge kis ke liye
      Dil ke tukade tukade kar ke
      Muskurake chal diye

    • #72568
      Ariel
      Participant

      Thank you very much Rani.

Viewing 3 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.