Viewing 4 reply threads
  • Author
    Posts
    • #7690
      prncess20
      Participant

      please translate the following.

      Ankh Vich Chehra Yaar Da

      Hindi Movie/Album Name: APNE

      Singer(s): HIMESH RESHAMMIYA, SHAAN, KUNAL GANJAWALA, AMRITA KAK

      Hindi Lyrics:

      (o mainu chain na ik pal aave
      toddi yaad badi tadpaave
      abb toh door raha na jaave, dildaar ve) - 2

      (ankh vich chehra yaar da
      dil vich ghar mere pyaar da) - 2
      o mainu chain na ik pal aave
      toddi yaad badi tadpaave
      abb toh door raha na jaave, dildaar ve
      (ankh vich chehra yaar da
      dil vich ghar mere pyaar da) - 2

      (tanhaayi tanhaayi tanhaayi meri jaan
      lamho mein, khaabon mein, jasbon mein hai rawaan) - 2
      o mainu chain na ik pal aave
      toddi yaad badi tadpaave
      abb toh door raha na jaave, dildaar ve
      (ankh vich chehra yaar da
      dil vich ghar mere pyaar da) - 2

      you are the one for me bairiya ve - 4

      teri aashiqi meri zindagi
      meri jaan hai tu jaaniya
      mere dard ka armaan hai
      laagi chhute na chhute na chhute chhute
      laagi jo ik baar ve
      ?? ishq na kabhi tute na kabhi tute
      jude jo ik baar ve
      o mainu chain na ik pal aave
      toddi yaad badi tadpaave
      abb toh door raha na jaave, dildaar ve
      (ankh vich chehra yaar da
      dil vich ghar mere pyaar da) - 2

      you are the one for me bairiya ve - 4

      teri aarjoo din raat hai khayaalaat mein
      teri chaahate mere saath hai jasbaat mein
      kiya maine kiya har ek lamha tera hi intzaar ve
      sukuun aaya mujhe sukuun aaya mila jo didaar ve
      o mainu chain na ik pal aave
      toddi yaad badi tadpaave
      abb toh door raha na jaave, dildaar ve
      (ankh vich chehra yaar da
      dil vich ghar mere pyaar da) - 2
      (tanhaayi tanhaayi tanhaayi meri jaan
      lamho mein, khaabon mein, jasbon mein hai rawaan) - 2
      (ankh vich chehra yaar da
      dil vich ghar mere pyaar da) - 2
      o mainu chain na ik pal aave
      toddi yaad badi tadpaave
      abb toh door raha na jaave, dildaar ve
      ankh vich chehra yaar da
      dil vich ghar mere pyaar da


      Hindi Song Title: Apne Toh Apne Hote Hain

      Hindi Movie/Album Name: APNE

      Singer(s): SONU NIGAM, JAYESH GANDHI, JASPINDER NARULA

      Hindi Lyrics:

      baaki sab sapne hote hain
      apne toh apne hote hain - 2
      channa ve ja ke juldi chale aana
      jaanewaale tenu binatiya, galiya pukaarengi
      jaanewaale tenu baaga vich kaliya pukaarengi

      mujhse tera moh na chhute, dil ne banaaye kitne bahaane
      duja koyi kya pehchaane, jo tan laage so tan jaane
      bite gujre lamho ki saari baatein tadpaati hain
      dil ki surkh deewaaron pe bas yaadein reh jaati hain
      baaki sab sapne hote hain
      apne toh apne hote hain - 2
      channa ve ja ke juldi chale aana
      jaanewaale tenu binatiya, galiya pukaarengi
      jaanewaale tenu baaga vich kaliya pukaarengi
      tere sang laad lagaava ve, tere sang laad lagaava
      tere sang pyaar nibhaava ve, tere sang pyaar nibhaava
      tere sang laad lagaava re, tere sang laad lagaava
      tere sang pyaar nibhaava re, tere sang pyaar nibhaava

      meri duwaayon mein itana asar ho
      har dard gum se tu bekhabar ho
      ummide tute na mere aashiyaane ki
      khushiya mile tujhko saare jamaane ki
      tere sang laad lagaava re, tere sang laad lagaava
      tere sang pyaar nibhaava re, tere sang pyaar nibhaava
      bite gujre lamho ki saari baatein tadpaati hain
      dil ki surkh deewaaron pe bas yaadein reh jaati hain
      baaki sab sapne hote hain
      apne toh apne hote hain - 2

      teri meri raahon mein chaahe duriya hain
      inn faasalon mein bh
    • #66089
      madhurdixit
      Participant

      (o mainu chain na ik pal aave

      Oh I don’t gain peace for a moment
      toddi yaad badi tadpaave

      Your memory torments greatly
      abb toh door raha na jaave, dildaar ve) – 2

      Now I can not stay afar, oh sweetheart

      (ankh vich chehra yaar da

      In the eyes is the face of the beloved
      dil vich ghar mere pyaar da) – 2

      In the heart is the house of my love
      o mainu chain na ik pal aave

      Oh I don’t gain peace for a moment
      toddi yaad badi tadpaave

      Your memory torments greatly
      abb toh door raha na jaave, dildaar ve

      Now I can not stay afar, oh sweetheart
      (ankh vich chehra yaar da

      In the eyes is the face of the beloved
      dil vich ghar mere pyaar da) – 2

      In the heart is the house of my love

      (tanhaayi tanhaayi tanhaayi meri jaan

      Loneliness loneliness loneliness the love of my life
      lamho mein, khaabon mein, jasbon mein hai rawaan) – 2

      Is affluent in the moments, in the dreams, in the emotions
      o mainu chain na ik pal aave

      Oh I don’t gain peace for a moment
      toddi yaad badi tadpaave

      Your memory torments greatly
      abb toh door raha na jaave, dildaar ve

      Now I can not stay afar, oh sweetheart
      (ankh vich chehra yaar da

      <span style="font-size:1

    • #66090
      madhurdixit
      Participant
      baaki sab sapne hote hain
      Everything else is dreams

      apne toh apne hote hain – 2
      Our own are our own

      channa ve ja ke juldi chale aana
      The one who resembles the moon, go and come back quickly

      jaanewaale tenu binatiya, galiya pukaarengi
      To the one who is going, the streets will call out for you

      jaanewaale tenu baaga vich kaliya pukaarengi
      To the one who is going, the flower buds in the garden will call out for you



      mujhse tera moh na chhute, dil ne banaaye kitne bahaane
      I can not see you going away, the heart made so many excuses

      duja koyi kya pehchaane, jo tan laage so tan jaane
      How would anyone else recognise, the body which has felt will know

      bite gujre lamho ki saari baatein tadpaati hain
      All the foregone times of conversation torment

      dil ki surkh deewaaron pe bas yaadein reh jaati hain
      On the red walls of the heart, only memories stay

      baaki sab sapne hote hain

      Everything else is dreams

      apne toh apne hote hain – 2
      Our own are our own

      channa ve ja ke juldi chale aana
      The one who resembles the moon, go and come back quickly

      jaanewaale tenu binatiya, galiya pukaarengi

      To the one who is going, the streets will call out for you

      jaanewaale tenu baaga vich kaliya pukaarengi
      To the one who is going, the flower buds in the garden will call out for you

      tere sang laad lagaava ve, tere sang laad lagaava
      To be affectionate with you, to be affectionate with you

      tere sang pyaar nibhaava ve, tere sang pyaar nibhaava
      To maintain love with you, to maintain love with you

      tere sang laad lagaava re, tere sang laad lagaava

      To be affectionate with you, to be affectionate with you

      tere sang pyaar nibhaava ve, tere sang pyaar nibhaava
      To maintain love with you, to maintain love with you



      meri duwaayon mein itana asar ho
      Let there be this much effect from my blessings

      har dard gum se tu bekhabar ho
      That you are unaware of all pains and sorrows

      ummide tute na mere aashiyaane ki
      Don’t let expectations of the home break</st
    • #66091
      madhurdixit
      Participant

      [(dekhoon tujhe toh pyaar aaye

      When I see you then I feel love
      sine se dil chala jaaye) – 2

      The heart runs away from the chest
      tere aane se pehle, tere jaane ke baad

      Before you come, after you go
      aati hai aati hai teri hi teri yaad

      Comes, comes, only your memory
      teri hi yaad sataaye] – 2

      Your memory torments
      dekhoon tujhe toh pyaar aaye

      When I see you then I feel love
      sine se dil chala jaaye

      The heart runs away from the chest

      aankhon mein tera hi chehra rehta hai

      You face stays in my eyes
      yaadon pe tera hi pehra rehta hai

      Your guard stays in my memories
      nindon mein tere hi sapne sajate hai

      Your dreams are adorned in my sleep
      honton pe tere hi nagame bajate hai

      Your tunes are sung on my lips
      o mere rehnuma tujhse hai har daastaan

      Oh my guide to prosperity, from you are all my stories
      tu hi hai manjil meri, tu hi hai mera jahaan

      You are my destination, you are my world
      tu hi mera jahaan

      You are my world
      tere aane se pehle, tere jaane ke baad

      Before you come, after you go
      aati hai aati hai teri hi teri yaad

      Comes, comes, only your memory<

    • #66092
      madhurdixit
      Participant

      let' s rock to mehfooz on the floor

      Let' s rock to safety on the floor

      mehfooz rakhta hoon dil mein – 2

      I keep safely in my heart
      tere ishq ka fasaana, fasaana

      The story of your love, the story
      (mehfooz rakhta hoon dil mein

      I keep safely in my heart
      tere ishq ka fasaana, fasaana

      The story of your love, the story
      nahi nahi nahi nahi gawaara

      No no no I cannot accept
      tera aur kisi ka ho jaana) – 2

      You becoming somebody elses
      mehfooz rakhta hoon dil mein
      I keep safely in my heart
      tere ishq ka fasaana, fasaana

      The story of your love, the story

      meri har junoon se, meri aarjoo se

      From every obsession of mine, from my desires
      teri dhadkane hai aashina

      Your heartbeat is my abode
      teri aashiqi se meri zindagi hai

      My life is from your love
      tujhme hi hai meri jaan

      In you is my life
      mehfooz rakhta hoon dil mein
      I keep safely in my heart
      tere ishq ka fasaana, fasaana

      The story of your love, the story
      nahi nahi nahi nahi gawaara

      No no no I cannot accept
      tera aur kisi ka ho jaana

      You becoming somebody elses

      shikave bhi karana rehna khafa bhi

      <span style="font-size:10pt;font-family

Viewing 4 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.