You’re welcome. : ) Yes, intezaar does mean waiting. I am almost sure that angdaayi literally means stretching. But I guess it can have different means poetically. In this song, I still stand by my first translation, that she’s hit puberty and is growing into a woman. It’s just said in a more poetic way. Maybe they used the word angdaayi because when you wake up, you stretch (or some people do – I don’t. lol) and so the word angdaayi is used to paint the idea of her youth ‘waking up’ – in a sense, coming to life.
Hope that helps! Sorry if I initially confused you. : )