pehle kabhi na mera haal aisa hua from Baghban translation

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #8330
      yaseen19gp
      Participant

      im not sure from which movie it is but i need the translation thank you


      It's from Baghban… I've edited your title so that others searching for the song can find it more easily… Smile

    • #70974
      boo
      Participant

      Here you go… again, it's on the main site..

      –MALE–
      Pehle kabhi, haan haan pehle kabhi
      Before now, yes before now
      Na mera haal aisa hua
      My condition was never like this
      Meri neend gayi, chain khone laga
      My sleep has gone away, my tranquility is getting lost
      Kuch to hone laga, haan kuch to hone laga
      Something is happening, yes something is happening

      –FEMALE–
      Pehle kabhi, haan haan pehle kabhi
      Before now, yes before now
      Na mera haal aisa hua
      My condition was never like this
      Meri neend gayi, chain khone laga
      My sleep has gone away, my tranquility is getting lost
      Kuch to hone laga, haan kuch to hone laga
      Something is happening, yes something is happening

      –MALE–
      Pehli mohabbat ka ehsaas hai yeh
      This is my experience of first love

      –FEMALE–
      Hey hey hey

      –MALE–
      Pehli mohabbat ka ehsaas hai yeh
      This is my experience of first love
      Kaise bataaoon ke kya pyaas hai yeh
      How can I tell you what kind of thirst this is

      –FEMALE–
      Kyoon tadapne laga, kyoon dhadakne laga
      Why is it suffering, why is it beating so?
      Koi sapna mera dil sanjone laga
      My heart has begun to piece together a dream
      Kuch to hone laga, haan haan kuch to hone laga
      Something is happening, yes yes something is happening

      Mehboob chaahat ki raahon mein milke
      Having met a companion on love's road

      –MALE–
      Hey hey hey

      –FEMALE–
      Mehboob chaahat ki raahon mein milke
      Having met a companion on love's road
      Poore hue saare armaan dil ke
      My heart's every wish has been completed

      –MALE–
      Ab sanam darmiyaan na rahi dooriyaan
      Now, sweetheart, between us remains no distance
      Teri zulfon tale main to sone laga
      I have begun to sleep under your hair
      Kuch to hone laga, haan kuch to hone laga
      Something is happening, yes something is happening

      –FEMALE–
      Pehle kabhi, haan haan pehle kabhi
      Before now, yes before now
      Na mera haal aisa hua
      My condition was never like this

      –MALE–
      Meri neend gayi, chain khone laga
      My sleep has gone away, my tranquility is getting lost

      –FEMALE–
      Kuch to hone laga
      Something is happening

      –MALE–
      Haan kuch to hone laga
      Yes, something is happening

      –FEMALE–
      Haan haan kuch to hone laga
      Yes yes, something is happening

      –MALE–
      Haan kuch to hone laga
      Yes, something is happening

      –FEMALE–
      Haan kuch to hone laga
      Yes, something is happening

      –MALE–
      Haan kuch to hone laga
      Yes, something is happening

      Source: https://www.bollywoodlyrics.com/categories/index.asp?id=1&lyricid=1943

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.