Viewing 3 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6962
      Sweetu
      Participant

      I’m looking for the lyrics of the two following songs from the movie Hamesha,

      Dil Tujhpe Fida

      --MALE--
      Dil mujhse judaa kyoon hua
      Yeh tujhpe fida kyoon hua
      Naam tera hi lene lagaa
      Yeh deewana sa kyoon hua
      Roka isse, maana nahin
      Tera hona tha, ho gaya
      Yaad teri kyoon aane lagi
      Jaan meri kyoon jaane lagi
      Aankh meri kyoon rone lagi
      Rooh meri kyoon gaane lagi

      --FEMALE--
      Nagme wafa ke jee bharke gaa le
      Ashkon se dil ki aag bujhaa le

      --MALE--
      Nagme sunaaoonga, jhoomke gaaoonga
      Tumse karoonga wafa

      Dil na jaane kehta hai kyoon
      Naam tera hi likhta rahoon
      Tu mujhko bas itna bataa
      Pyaar tera kahan main rakhoon

      --FEMALE--
      Aankhon mein rakh le, dil mein chhupa le
      Mujhko churaake apna banaa le

      --MALE--
      Apna banaaoonga, tujhko le jaaoonga
      Sun le meri dilrooba
      Raat ruk ruk ke dhalne lagi
      Chaand rug rug ke chalne laga
      Yeh rim jhim ki pehli ghataa
      Kyoon parvat pe chhaaya nasha

      --FEMALE--
      Teri mohabbat bikhri *** hai
      Har cheez dekho nikhri *** hai

      --MALE--
      Madhosh karti hai, jhoomke chalti hai
      In vaadiyon mein hawa

      Sun, kudrat ki dhadkan ko sun
      Phir chaahat ke khwaabon ko bun
      Pyaar mera yeh hoga na kam
      Main tera rahoonga sanam

      --FEMALE--
      Sapnon ki duniya aaja basaaye
      Chaahat ke rangon se usko sajaaye

      --MALE--
      Ab kaisa darrna, vaada yeh karna
      Milke na honge judaa
      Dil mujhse judaa kyoon hua
      Yeh tujhpe fida kyoon hua
      Naam tera hi lene lagaa
      Yeh deewana sa kyoon hua
      Roka isse, maana nahin
      Tera hona tha, ho gaya - 2




      Dil mujhse judaa kyoon hua

      --MALE--
      Dil mujhse judaa kyoon hua
      Yeh tujhpe fida kyoon hua
      Naam tera hi lene lagaa
      Yeh deewana sa kyoon hua
      Roka isse, maana nahin
      Tera hona tha, ho gaya
      Yaad teri kyoon aane lagi
      Jaan meri kyoon jaane lagi
      Aankh meri kyoon rone lagi
      Rooh meri kyoon gaane lagi

      --FEMALE--
      Nagme wafa ke jee bharke gaa le
      Ashkon se dil ki aag bujhaa le

      --MALE--
      Nagme sunaaoonga, jhoomke gaaoonga
      Tumse karoonga wafa

      Dil na jaane kehta hai kyoon
      Naam tera hi likhta rahoon
      Tu mujhko bas itna bataa
      Pyaar tera kahan main rakhoon

      --FEMALE--
      Aankhon mein rakh le, dil mein chhupa le
      Mujhko churaake apna banaa le

      --MALE--
      Apna banaaoonga, tujhko le jaaoonga
      Sun le meri dilrooba
      Raat ruk ruk ke dhalne lagi
      Chaand rug rug ke chalne laga
      Yeh rim jhim ki pehli ghataa
      Kyoon parvat pe chhaaya nasha

      --FEMALE--
      Teri mohabbat bikhri *** hai
      Har cheez dekho nikhri *** hai

      --MALE--
      Madhosh karti hai, jhoomke chalti hai
      In vaadiyon mein hawa

      Sun, kudrat ki dhadkan ko sun
      Phir chaahat ke khwaabon ko bun
      Pyaar mera yeh hoga na kam
      Main tera rahoonga sanam

      --FEMALE--
      Sapnon ki duniya aaja basaaye
      Chaahat ke rangon se usko sajaaye

      --MALE--
      Ab kaisa darrna, vaada yeh karna
      Milke na honge judaa
      Dil mujhse judaa kyoon hua
      Yeh tujhpe fida kyoon hua
      Naam tera hi lene lagaa
      Yeh deewana sa kyoon hua
      Roka isse, maana nahin
      Tera hona tha, ho gaya - 2

      could someone help me finding them? In advance thanks!

    • #50963
      Ek.Ajnaabi
      Participant
      Dil mujhse judaa kyoon hua

      –MALE–
      Dil mujhse judaa kyoon hua
      Why have my heart separated
      Yeh tujhpe fida kyoon hua
      Why are you mad that way
      Naam tera hi lene lagaa
      Taking your name lights (a fire)
      Yeh deewana sa kyoon hua
      How did this madness occur
      Roka isse, maana nahin
      if stopped, it won’t be considered
      Tera hona tha, ho gaya
      whatever must be, already happened
      Yaad teri kyoon aane lagi
      why does it light up your remembrances
      Jaan meri kyoon jaane lagi
      Why does it light up my life
      Aankh meri kyoon rone lagi
      Why do my eyes cry
      Rooh meri kyoon gaane lagi
      why does my spirit sing in ecstacy

      –FEMALE–
      Nagme wafa ke jee bharke gaa le
      The faithfulness of singing is filling up
      Ashkon se dil ki aag bujhaa le
      if a fire sparks up upon the tears in a heart, it must be extinguished

      –MALE–
      Nagme sunaaoonga, jhoomke gaaoonga
      Let us hear a song, sing and dance
      Tumse karoonga wafa
      Do it all through faithfulness

      Dil na jaane kehta hai kyoon
      This heart doesn’t know, talking how it happened
      Naam tera hi likhta rahoon
      Writing your name
      Tu mujhko bas itna bataa
      Yet you say so much
      Pyaar tera kahan main rakhoon
      Where shall I keep your love

      –FEMALE–
      Aankhon mein rakh le, dil mein chhupa le
      Keep it my eyes, where it will be quiet in my heart
      Mujhko churaake apna banaa le
      stealing me you have made me yours

      –MALE–
      Apna banaaoonga, tujhko le jaaoonga
      I will make you mine, I will carry you off
      Sun le meri dilrooba
      Listen my darling
      Raat ruk ruk ke dhalne lagi
      The night is stopping and seeping away
      Chaand rug rug ke chalne laga
      the moon is on it’s path of moving
      Yeh rim jhim ki pehli ghataa
      these are the first raindrops of this cloud
      Kyoon parvat pe chhaaya nasha
      Why are the shadows of the mountains so intoxicating

      –FEMALE–
      Teri mohabbat bikhri *** hai
      your love is everywhere
      Har cheez dekho nikhri *** hai
      Every goods is puirified/harmonious

      –MALE–
      Madhosh karti hai, jhoomke chalti hai
      doing such intoxications, leaving swayingly
      In vaadiyon mein hawa
      In the valleys there is a breeze

      Sun, kudrat ki dhadkan ko sun
      Listen, kudrat?? listen to this heartbeat
      Phir chaahat ke khwaabon ko bun
      Creating such love in my dreams
      Pyaar mera yeh hoga na kam
      My love that is here is not that little
      Main tera rahoonga sanam
      Yet I will live there forever

      –FEMALE–
      Sapnon ki duniya aaja basaaye
      Keep these dreams of this world
      Chaahat ke rangon se usko sajaaye
      The colors of love shall be adorned

      –MALE–
      Ab kaisa darrna, vaada yeh karna
      How you’re afraid, keep this promise
      Milke na honge judaa
      May this meeting never be separating
      Dil mujhse judaa kyoon hua
      Why have my heart separated

      Yeh tujhpe fida kyoon hua
      Why are you mad that way
      Naam tera hi lene lagaa
      Taking your name lights (a fire)
      Yeh deewana sa kyoon hua
      How did this madness occur
      Roka isse, maana nahin
      if stopped, it won’t be considered
      Tera hona tha, ho gaya – 2
      whatever must be, already happened
      Translations by Papia F©2006

      <DIV
    • #50964
      Sweetu
      Participant

      Thank you so much Ek.Ajnaabi !!!!

    • #50965
      Ek.Ajnaabi
      Participant

      You’re welcome!

Viewing 3 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.