LYRIC

--FEMALE--
Chaahe tum kuch na kaho, maine sun liya
Ke saathi pyaar ka mujhe chun liya
Chun liya, maine sun liya

--MALE--
Pehla nasha, pehla khumaar
Naya pyaar hai, naya intezaar
Kar loon main kya apna haal
Ae dil-e-beqaraar
Mere dil-e-beqaraar, tu hi bata
Pehla nasha, pehla khumaar
Udtaa hi phiroon in hawaaon mein kahin
Ya main jhool jaaoon in ghataaon mein kahin
Udtaa hi phiroon in hawaaon mein kahin
Ya main jhool jaaoon in ghataaon mein kahin
Ek kar doon aasmaan aur zameen
Kaho yaaron kya karoon, kya nahin
Pehla nasha, pehla khumaar
Naya pyaar hai, naya intezaar
Kar loon main kya apna haal
Ae dil-e-beqaraar
Mere dil-e-beqaraar, tu hi bata
Pehla nasha, pehla khumaar

--FEMALE--
Usne baat ki kuch aise dhang se
Sapne de gaya voh hazaaron rang ke
Usne baat ki kuch aise dhang se
Sapne de gaya voh hazaaron rang ke
Reh jaaoon jaise main haar ke
Aur choome voh mujhe pyaar se
Pehla nasha, pehla khumaar
Naya pyaar hai, naya intezaar
Kar loon main kya apna haal
Ae dil-e-beqaraar
Mere dil-e-beqaraar

English Translation of Hindi Lyric

--FEMALE--
Chaahe tum kuch na kaho, maine sun liya
(Even if you don't say anything, I heard everything)

Ke saathi pyaar ka mujhe chun liya
(That you chose me as a lover)

Chun liya, maine sun liya
(You chose me, I heard it)

--MALE--
Pehla nasha, pehla khumaar
(First intoxication, first spirit)

Naya pyaar hai, naya intezaar
(This is a new love, a new longing)

Kar loon main kya apna haal
(What should I do with my state)

Ae dil-e-beqaraar
(Oh restless heart)

Mere dil-e-beqaraar, tu hi bata
(My restless heart, show me)

Pehla nasha, pehla khumaar
(First intoxication, first spirit)

Udtaa hi phiroon in hawaaon mein kahin
(I feel like soaring in the breeze)

Ya main jhool jaaoon in ghataaon mein kahin
(Or maybe I will swing in these clouds)

Udtaa hi phiroon in hawaaon mein kahin
(I feel like soaring in the breeze)

Ya main jhool jaaoon in ghataaon mein kahin
(Or maybe I will swing in these clouds)

Ek kar doon aasmaan aur zameen
(I will make the sky and the earth one)

Kaho yaaron kya karoon, kya nahin
(Tell me friends what should I do, what not)

Pehla nasha, pehla khumaar
(First intoxication, first spirit)

Naya pyaar hai, naya intezaar
(This is a new love, a new longing)

Kar loon main kya apna haal
(What should I do with my state)

Ae dil-e-beqaraar
(Oh restless heart)

Mere dil-e-beqaraar, tu hi bata
(My restless heart, show me)

Pehla nasha, pehla khumaar
(First intoxication, first spirit)

--FEMALE--
Usne baat ki kuch aise dhang se
(He spoke in such a sweet way)

Sapne de gaya voh hazaaron rang ke
(That he gave me dreams of a thousand colors)

Usne baat ki kuch aise dhang se
(He spoke in such a way)

Sapne de gaya voh hazaaron rang ke
(That he gave me dreams of a thousand colors)

Reh jaaoon jaise main haar ke
(Like I completely surrender)

Aur choome voh mujhe pyaar se
(And he kisses me with love)

Pehla nasha, pehla khumaar
(First intoxication, first spirit)

Naya pyaar hai, naya intezaar
(This is a new love, a new longing)

Kar loon main kya apna haal
(What should I do with my state)

Ae dil-e-beqaraar
(Oh restless heart)

Mere dil-e-beqaraar
(My restless heart)

Added by

Mukesh

SHARE

Your email address will not be published.

ADVERTISEMENT

VIDEO

No Video Found

ADVERTISEMENTs