Plz translate the song ‘Maine tere liye hi’ of Anand

Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #8963
      xdipux
      Participant

      Maine tere liye hi saat rang ke sapne chune,
      Sapne, surile sapne,
      Kuch hansee ke, kuch gum ke,
      Teri ankhon ke saye churaye rasili yaadon ne,
      Maine tere liye hi saat rang ke…

      Choti baaten,
      Choti choti baaton ki hai yaadein bani,
      Bhoole nahin bithi hui ek choti ghadi,
      Janam janam se, aankhen bichaaye, tere liye in rahon mein,
      Maine tere liye …

      Bhole bhale,
      Bhole bhale dil ko behlate rahe,
      Tanhai mein tere khayalon ko sajate rahe,
      Kabhi kabhi tho, aavaaz dekar, mujhko jagaya khabon ne,
      Maine tere liye …

      Roothi raatein,
      Roothi hui raaton ko jagaya kabhi,
      Tere liye bithi subah ko bulaya kabhi,
      Tere bina bhi, tere liye hi, diye jalaye raaton mein,
      Maine tere liye …

    • #72789
      Anthony696
      Participant

      I guess nobody can translate this my friend!! If you can,try this :-

      Maine tere liye hi to Sapne chune time now,
      Sapne, surile Sapne,
      Hansee to Kuch, kuch gum to,
      Teri ankhon to saye churaye rasili Yaadon ne,
      Maine tere liye hi time now to …

      Choti baaten,
      Choti choti yaadein hai ki baaton sons,
      Bhoole bithi nahin hui ek choti ghadi,
      Janam Janam se, Aankhen bichaaye, tere liye in rahon mein,
      Maine tere liye …

      Bhole bhale,
      Bhole bhale dil ko behlate Rahe,
      Tanhai mein tere ko khayalon sajate Rahe,
      Kabhi Kabhi tho, aavaaz dekar, jagaya khabon ne mujhko,
      Maine tere liye …

      Roothi ​​raatein,
      Roothi ​​hui Kabhi jagaya raaton ko,
      Tere liye bithi bulaya Kabhi Subah ko,
      Tere bina bhi, tere liye hi, diye mein jalaye raaton,
      Maine tere liye …

    • #72790
      RaNi iS ThE BeS
      Participant

      I’ll give it a try.

      Maine tere liye hi saat rang ke sapne chune,
      I’ve picked for you dreams of 7 colors,
      Sapne, surile sapne,
      Dreams, melodious dreams.
      Kuch hansee ke, kuch gum ke,
      Some of laughter, some of sorrow,
      Teri ankhon ke saye churaye rasili yaadon ne,
      Succulent memories stolen from under the shade of your eyes
      Maine tere liye hi saat rang ke…

      Choti baaten,
      Little moments
      Choti choti baaton ki hai yaadein badi,
      Memories are comprised of little moments,*
      Bhoole nahin bithi hui ek choti ghadi,
      I haven’t forgotten any small moment gone by
      Janam janam se, aankhen bichaaye, tere liye in rahon mein,
      From every lifetime, my eyes have been laid out for you in these paths
      Maine tere liye …

      Bhole bhale,
      Innocent and good
      Bhole bhale dil ko behlate rahe,
      The innocent and good have persuaded my heart
      Tanhai mein tere khayalon ko sajate rahe,
      I think of you when I’m alone**
      Kabhi kabhi tho, aavaaz dekar, mujhko jagaya khabon ne,
      Sometimes, by calling out to me, dreams have awoken me,
      Maine tere liye …

      Roothi raatein,
      Sad nights
      Roothi hui raaton ko manaya kabhi,
      Sometimes I’ve placated the sad nights
      Tere liye meethi subah ko bulaya kabhi,
      (Other times) I’ve invited the sweet morning for you
      Tere bina bhi, tere liye hi, diye jalaye raaton mein,
      Even without you, I’ve lit lamps at night for you alone.
      Maine tere liye …

      *Literally: Small words/talks have big memories.
      **Literally: I decorate thoughts of you when I’m alone.

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.