Wednesday 03 September 2014

Mohd Rafi: Selection#4

This topic contains 0 replies, has 1 voice, and was last updated by  imported_abdool 8 years ago.

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • #6940

    imported_abdool
    Participant

    Rafi Sahab was one of the greatest forces in the history of the Indian sub-continent culture. His Immortal Golden Voice still rules the hearts of millions of Indian music lovers the world over. In his music circles he was simply known as ‘The Voice’, because he was so famous for the way he put his heart and soul into every rendition. Rafi Sahab was the greatest and it is impossible to conceive of another singer ever attaining the range, the versatility and the awesome emotion that his golden voice always contained.

    Not a difficult song but one of my favourite:

    (4) APNI ANKHON SAY BASAKAR……………..THOKAR
    http://www.channeldosti.com/oldies/Muhammad%20Rafi/Apni…20Mein%20Basakar.mp3

    Year :1974
    Singer(s) :Mohd Rafi
    Lyricist: :Sajan Delavi
    Musician(s): :Shamji Ghanshaamji

    Apni aankhon mein basaa kar koyi iqraar karoon
    (Let me give you a place in my eyes and profess my love for you)
    Apni aankhon mein basaa kar koyi iqraar karoon
    (Let me give you a place in my eyes and profess my love for you)
    Jee mein aata hai ke jee bhar ke tujhe pyaar karoon
    (I wish I could make passionate love to you)
    Apni aankhon mein basaa kar koyi iqraar karoon
    (Let me give you a place in my eyes and profess my love for you)

    Maine kab tujhse zamaane ki khushi maangi hai
    (When did I ask you for the world’s happiness?)
    Ek halki si mere lab ne hansi maangi hai
    (I requested for a slight smile)
    Ek halki si mere lab ne hansi maangi hai
    (I requested for a slight smile)
    Saamne tujhko bitha kar tera deedaar karoon
    (With you in front of me I keep looking at you)
    Jee mein aata hai ke jee bhar ke tujhe pyaar karoon
    (I have a strong desire to make passionate love to you)
    Apni aankhon mein basaa kar koyi iqraar karoon
    (Let me give you a place in my eyes and profess my love for you)

    Saath chhute na kabhi tera yeh kasam le loon
    (Never shall I separate from you, lets take this oath)
    Har khushi de ke tujhe tere sanam gham le loon
    (By giving you all the happiness my love, i will take your sorrows)
    Har khushi de ke tujhe tere sanam gham le loon
    (By giving you all the happiness my love, i will take your sorrows)
    Haaye main kiss tarah se pyaar ka izhaar karoon
    (Oh! How shall I make my confession of love?)
    Jee mein aata hai ke jee bhar ke tujhe pyaar karoon
    (I feel like making passionate love to you)
    Apni aankhon mein basaa kar koyi iqraar karoon
    (Let me give you a place in my eyes and profess my love for you)

    BEAUTIFUL SONG, GREAT POETRY:

Viewing 1 post (of 1 total)

You must be logged in to reply to this topic.

Opinions are closed.