Thursday 28 August 2014

Kangna Tera Ni – Dr. Zeus

This topic contains 1 reply, has 2 voices, and was last updated by  2ndbst 5 years, 1 month ago.

Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)
  • Author
    Posts
  • #8334

    boo
    Participant

    Can anyone translate, please?

    Addiyan ton ki paiyan jhanjara laung mare lishkare
    Addiyan ton ki paiyan jhanjara laung mare lishkare

    Kagna tera ni sanu kare ishaare
    Kagna tera ni sanu kare ishaare

    Kagne de vitch lage naag sat rang ni
    Kale kale aashiqan to dil ehe mange ni
    Kagne de vitch lage naag sat rang ni
    Kale kale aashiqan to dil ehe mange ni

    pne es kagne nu saam ke rakh mutiyaare
    pne es kagne nu saam ke rakh mutiyaare

    Kagna tera ni sanu kare ishaare
    Kagna tera ni sanu kare ishaare

    Goriyan baava de ute tere bara jhachda
    Tu eh sikaundiye ehnu eh sanu dasda
    Goriyan baava de ute tere bara jhachda
    Tu eh sikaundiye ehnu eh sanu dasda

    Kagna tera sach bolda husan diye sarkaare
    Kagna tera sach bolda husan diye sarkaare

    Kagna tera ni sanu kare ishaare
    Kagna tera ni sanu kare ishaare

    Kagne tere ne hun jaadu jiya paaliya
    Bange ne Rekesh nu ta piche ehne
    Kagne tere ne hun jaadu jiya paaliya
    Bange ne Rekesh nu ta piche ehne

    Teri aas te betha hun na kaliyan vakt guzaare
    Teri aas te betha hun na kaliyan vakt guzaare

    Kagna tera ni sanu kare ishaare
    Kagna tera ni sanu kare ishaare
    Kagna tera ni sanu kare ishaare
    Kagna tera ni sanu kare ishaare

    Kagna tera ni sanu kare ishaare
    Kagna tera ni sanu kare ishaare
    Kagna tera ni sanu kare ishaare
    Kagna tera ni sanu kare ishaare

    ………. I hope I've got the right lyrics!

    #70977

    2ndbst
    Participant

    Here are the exact lyrics with translation

    Addiyan dho ke paiyan jhaanjaran laung maare lishkare

    (traslation: You have washed your ankles and have worn anklets and your nose pin is twinkling)

    Kagna tera ni saanu kare ishaare

    (translation: Your Bangle is giving me signals)

    Kagne de vich lage naag satrange ni

    (translation: Your bangle has seven different color diamonds studded in it)

    Kalle kalle aashiqan to dil ehe mange ni

    (translation: It asks all lovers for their hearts )

    Apne es kagne nu saambh ke rakh mutiyaare

    (translation: Keep your bangle safe, young woman)

    Kagna tera ni saanu kare ishaare

    - – - – - – — – - -same as above — – - — – — – - — – - –

    Goriyan baanva de utte tere bada jachda

    (translation: The bangle suits your fair arms)

    Tu eh sikhaundi ehnu eh saanu dasda

    (translation: You're teaching it and its telling us)

    Kagna tera sach bolda husan diye sarkaare

    (translation: O queen of beauty, your bangle tells the truth)

    Kagna tera ni sanu kare ishaare

    - – - – - – — – - -same as above — – - — – — – - — – - –

    Kagne tere ne hun jaadu jeha pa leya

    (translation: Your bangle has done some magic)

    Bange ne Rakesh nu ta pichhe ehne la leya

    (translation: Your bangle has made Rakesh crazy)

    Teri aas te baitha hun na kalleyan waqt guzaare

    (translation: I'm sitting in your wait as i can't live without you anymore)

    Kagna tera ni sanu kare ishaare

    - – - – - – — – - -same as above — – - — – — – - — – - –

Viewing 2 posts - 1 through 2 (of 2 total)

You must be logged in to reply to this topic.

Opinions are closed.