Showing related tags and posts accross the entire site.
-
Hello! Could I have "Kar Salaam" and "Rishtey" translated from the excellent soundtrack of Metro? Rishtey (ristey toh nahi rishton ki parchaayiyaan mile yeh kaisi bheed bass yahaan tanhaayiyaan mile) - 2 ristey toh nahi rishton ki parchaayiyaan mile yeh kaisi bheed bass yahaan tanhaayiyaan...
-
Thank you so much!
-
(dil khudgarj hai, phisala hai yeh phir haath se The heart is selfish, it has slipped from the hands again kal usaka raha, abb hai tera iss raat se) – 2 Yesterday it was the Lords, now it is yours from this night o meri jaan.......... Oh the love of my life tu aa gaya yuun nazar mein You have come...
-
Hello all! My first post here at BL Forums - it's great to be here :) Could I have "O Meri Jaan" translated from the movie Metro? Thanks to hindlyrix.com for most of these lyrics: (dil khudgarj hai, phisala hai yeh phir haath se kal usaka raha, abb hai tera iss raat se) - 2 o meri jaan...