Showing related tags and posts accross the entire site.
-
please i want translation to english this song tawfiq tawfiq51@hotmail.com --MALE-- (Mere man ki ganga, aur tere man ki jamuna ka Bol Radha bol, sangam hoga ke nahin) - 2 Arre bol Radha bol, sangam hoga ke nahin --FEMALE-- Nahin, kabhi nahin --MALE-- Kitni sadiyaan beet gayi hain Haai tujhe samjhaane...
-
please i want translation to english this song thank u tawfiq --MALE-- (Mere man ki ganga, aur tere man ki jamuna ka Bol Radha bol, sangam hoga ke nahin) - 2 Arre bol Radha bol, sangam hoga ke nahin --FEMALE-- Nahin, kabhi nahin --MALE-- Kitni sadiyaan beet gayi hain Haai tujhe samjhaane mein Mere jaisa...
-
please i want this song translation
-
please ..i want this songs transhation tawfiq tawfiq51@hotmail.com
-
Dost dost na raha, pyaar pyaar na raha frnd never remained a frnd, love never remained love Zindagi hamein tera aitbaar na raha life i no longer believe in you Aitbaar na raha no longer believe in u Amaanatein main pyaar ki gaya tha jisko saunpkar belongings of love whom i hand overed and gone Voh mere...
-
Dost dost na raha, pyaar pyaar na raha Zindagi hamein tera aitbaar na raha Aitbaar na raha) Amaanatein main pyaar ki gaya tha jisko saunpkar Voh mere dost tumhi the, tumhi to the Jo zindagi ki raah mein bane the mere hamsafar Voh mere dost tumhi the, tumhi to the Saare bhed khul gaye, raazdaar na raha...