Showing related tags and posts across the entire site.
-
Hello, New to this site, I am not sure I am looking for things correctly. I would love it anyone could point me to a translation into english of the song in the subject line, may thanks. Gaby
-
kaahe ujaadi mori neend Why did you take away my sleep o kisna O Kisna kaahe ujaadi mori neend Why did you take away my sleep rang rang ke khel khelat hai We play the game of colours rang rang ke khel khelat hai We play the game of colours maarat bhar pichhkari Striking with a pichkaari (a traditional...
-
Kabhi kabhi hum ek doosre ko khokar bhi toh pyar ko ooncha darja dete hain. Judaa rehkar pyar ki oonchaaiyon ko praapt karte hain. Har pyar milan to nahin. Judaai bhi toh ek pyar hai. Sometimes even by losing each other we elevate the status of love. In separation we reach new heights of love. Every...
-
Hum Hain Iss Pal Yahan Can someone please translate this song from Kisna for me ? Thanks
-
Woh hai Rangeela he is colorful Chail chabeela attractive beau Woh hai natkhat he is naughty woh jamuna tat by the shore of the Jamuna river phere lagaye murli bajaye goes around, plays the flute Gopiyon ke sang raas rachaaye dances raas (folk dance in circle) with the village belles Murli bajaiyaa raas...