<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.bollywoodlyrics.com/cs/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results matching tag 'Mohra'</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/search/SearchResults.aspx?o=DateDescending&amp;tag=Mohra&amp;orTags=0</link><description>Search results matching tag 'Mohra'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>Re: Can someone translate &amp;quot;Tip Tip Barsa Paani&amp;quot; from the movie Mohra?</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/3656/54538.aspx#54538</link><pubDate>Tue, 28 Aug 2007 18:56:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:54538</guid><dc:creator>madhurdixit</dc:creator><description>&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Tip Tip Barsa Paani&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;The raining water&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Tip Tip Barsa Paani&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Paani Ne Aag Lagaayi&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;The water kindled a fire&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Aag Lagi Dil Mein To Dil Ko Teri Yaad Aayi&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;When the heart caught fire, the heart remembered you&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Teri Yaad Aayi To Jal Utha Mera Bheega Badan&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;When I remembered you, my wet body burned&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Ab Tum Hi Batao Sajan Majin Kya Karu&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Now you tell me beloved, what should I do&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;---------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Naam Tera Mere Labon Par Aayaa Tha&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Your name came on my lips&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Naam Tera Mere Labon Par Aayaa Tha&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Ho &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Maine&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt; Bahaane Se Tumhe Bulaaya Tha&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Oh I called you with an excuse&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Jhoom Kar Aa Gaya Saavan Main Kya Karu&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;The Spring came by dancing, what should I do&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Tip Tip Barsa Paani &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Paani Ne Aag Lagaayi&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Aag Lagi Dil Mein To Dil Ko Teri Yaad Aayi&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Teri Yaad Aayi To Jal Utha Mera Bheega Badan&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Ab Tum Hi Batao Sajan Main Kya Karu&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;-------------------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Duubaa Dariyaa Mein Khadaa Main Saahil Par&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;In the immersed river, I stood on the shore&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Duubaa Dariyaa Mein Khadaa Main Saahil Par&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Tu Bijali Bankar Giri Mere Dil Par&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;You struck my heart like thunder&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Chali Aaisi Yeh Pagal Pavan &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Main&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt; Kya Karu&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;This crazy wind blew by like that, what should I do&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Tip Tip Barsa Paani &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Paani Ne Aag Lagaayi&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Aag Lagi Dil Mein Jo To Dil Teri Yaad Aayi&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Teri Yaad Aayi To Chha &lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Gaya&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt; Mujhepe Deewanapan&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;Mere Bas Mein Nahi Mera Mann Main Kya Karu&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight:normal;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;My heart is not in my control, what should I do&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="FONT-SIZE:10pt;FONT-FAMILY:Arial;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;a id="myphotolink" href="http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/photo.php?pid=597433&amp;amp;id=509040461&amp;amp;op=1&amp;amp;view=all&amp;amp;subj=2215103121&amp;amp;aid=-1&amp;amp;oid=2215103121"&gt;&lt;img id="myphoto" src="http://photos-a.ak.facebook.com/photos-ak-sf2p/v74/106/33/509040461/n509040461_597436_2917.jpg" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: English translation of Na kajre ki dhaar from Mohra</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/3363/49377.aspx#49377</link><pubDate>Sat, 14 Jul 2007 19:14:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:49377</guid><dc:creator>madhurdixit</dc:creator><description>&lt;p&gt;You can find the translated lyrics at: &lt;a href="http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/2544.aspx"&gt;http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/2544.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img height="600" src="http://movies.sulekha.com/albums/Madhuri%20Dixit/madhuriwp8.jpg" style="width:382px;height:600px;" width="382" /&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: naa kajare kee dhaar-pankaj udhaas</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/2648/39004.aspx#39004</link><pubDate>Thu, 12 Apr 2007 22:52:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:39004</guid><dc:creator>madhurdixit</dc:creator><description>&lt;p&gt;You can find the translated lyrics at: &lt;a href="http://www.chatarea.com/bollyWHAT.m1968512"&gt;http://www.chatarea.com/bollyWHAT.m1968512&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img height="392" src="http://www.bollywoodblog.com/images/Madhuri%20Dixit.jpg" width="260" /&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>naa kajare kee dhaar-pankaj udhaas</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/2648/38930.aspx#38930</link><pubDate>Thu, 12 Apr 2007 14:22:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:38930</guid><dc:creator>zjamal</dc:creator><description>&lt;pre&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:Arial;color:black;"&gt;naa kajare kee dhaar, naa motiyon ke haar&lt;br /&gt;naa koee kiyaa singaar, fir bhee kitanee sundar ho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;man mein pyaar bharaa, aaur tan mein pyaar bharaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;jeewan mein pyaar bharaa, tum to mere piryawar ho&lt;br /&gt;singaar teraa yauwan&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;yauwan hee teraa gahanaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;too taajagee foolon kee, kyaa saadagee kaa kahanaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ude khushaboo jab chale too, bole to baje sitaar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;saaree duniyaan harajaaee, tere pyaar mein hain sachchaaee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;is liye chhod ke duniyaa, tere or kheenchee chalee aaee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thee patthar, toone chhookar, sonaa kar diyaa kharaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;teraa ang sachchaa sonaa, muskaan sachche motee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tere honthh hain madhushaalaa, too rup kee hain jyaatee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;teree soorat&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;jaise moorat&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;main dekhoo baar baar&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Translation of 2 songs from Mohra</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/1844/21777.aspx#21777</link><pubDate>Thu, 02 Nov 2006 15:15:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:21777</guid><dc:creator>Nosyira</dc:creator><description>&lt;p&gt;Oops, just saw another translation by Madhu ji:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/post/1999.aspx"&gt;http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/post/1999.aspx&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;And Na kajre ki dhaar by another member:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/post/2544.aspx"&gt;http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/post/2544.aspx&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Translation of 2 songs from Mohra</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/1844/21776.aspx#21776</link><pubDate>Thu, 02 Nov 2006 15:07:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:21776</guid><dc:creator>Nosyira</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:'Trebuchet MS, Verdana, helvetica, sans-serif';font-size:10pt;"&gt;Pa ni sa ni sa ma pa ... &lt;br /&gt;
Tuu chiiz ba.dii hai mast mast tu chiiz ba.dii hai mast &lt;br /&gt;(You are a very sexy girl)&lt;br /&gt;
Nahii.n tujhako koii hosh hosh &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:'Trebuchet MS, Verdana, helvetica, sans-serif';font-size:10pt;"&gt;(But you are not conscious of it) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:'Trebuchet MS, Verdana, helvetica, sans-serif';font-size:10pt;"&gt;Usapar joban ka josh josh &lt;br /&gt;(On top of that, you have the enthusiasm of youth)&lt;br /&gt;
Nahii.n teraa nahii.n teraa koi dosh dosh&lt;br /&gt;(No, it is no fault of yours)&lt;br /&gt;
Madahosh hai tuu har vakt vakt&lt;br /&gt;(For you are out of your senses at all times)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuu chiiz ba.dii hai mast mast tu chiiz ba.dii hai mast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aashiq hai teraa naam naam&lt;br /&gt;(Lover is your name)&lt;br /&gt;
Dil lenaa denaa kaam kaam&lt;br /&gt;(To steal hearts is your game [your job])&lt;br /&gt;
Merii baahe.n merii baahe.n mat thaam thaam &lt;br /&gt;(Do not grab my arms,)&lt;br /&gt;
Badanaam hai tuu madamast mast&lt;br /&gt;(For you are notorious seducer)&lt;br /&gt;
Tuu chiiz ba.dii hai mast mast tu chiiz ba.dii hai mast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni sa ga ma ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bol zaraa tuu jaane mahabuubi mujhame aisii kyaa hai khuubii&lt;br /&gt;(Tell me, o love, what is special about me)&lt;br /&gt;
Tuu ek resham kii dor dor tuu ek resham kii dor dor&lt;br /&gt;(You are a thread made of silk)&lt;br /&gt;
Terii chaal pe aashiq mor mor &lt;br /&gt;(Lovers go crazy when you walk)&lt;br /&gt;
Terii zulf ghanii terii zulf ghanii chitachor chor &lt;br /&gt;(Your thick tresses, sweetheart,)&lt;br /&gt;
Ghanaghor ghataa mad mast mast&lt;br /&gt;(Are like the thick clouds above, full of intoxication)&lt;br /&gt;
Tuu chiiz ba.dii hai mast mast tu chiiz ba.dii hai mast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pa ni sa ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ye dil terii aa.nkho.n me.n dubaa ban jaa merii tuu mahabuubaa&lt;br /&gt;(This heart is immersed in your eyes, come be my lover)&lt;br /&gt;
Mat tiir najar ke maar maar&lt;br /&gt;(Don&amp;#39;t shoot arrows with your glance)&lt;br /&gt;
Ye chot lagegii aar paar&lt;br /&gt;(Its pain will pierce through me)&lt;br /&gt;
Aasaan aasaan samajh mat yaar yaar ye pyaar ba.daa hai sakht sakht&lt;br /&gt;(Don&amp;#39;t think that love is easy matter, it is indeed a painful one)&lt;br /&gt;
Tuu chiiz ba.dii hai mast mast tu chiiz ba.dii hai mast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nahii.n tujhako koii hosh hosh usapar joban ka josh josh&lt;br /&gt;
Nahii.n teraa nahii.n teraa koi dosh dosh nahii.n ...&lt;br /&gt;
Madahosh hai tuu har vaqt vaqt&lt;br /&gt;
Tuu chiiz ba.dii hai mast mast tu chiiz ba.dii hai mast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aashiq hai teraa naam naam&lt;br /&gt;
Dil lenaa denaa kaam kaam&lt;br /&gt;
Merii baahe.n merii mat thaam thaam&lt;br /&gt;
Badanaam hai tuu madamast mast&lt;br /&gt;
Tuu chiiz ba.dii hai mast mast tu chiiz ba.dii hai mast&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Translation of 2 songs from Mohra</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/1844/21728.aspx#21728</link><pubDate>Thu, 02 Nov 2006 06:20:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:21728</guid><dc:creator>RDB_Mania</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Does anyone have the translation of &amp;quot;Tu cheez badi hai&amp;quot; and &amp;quot;Na kajre ki dhaar&amp;quot; from Mohra?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>