Can somebody translate this lyrics for me? Thanks a lot...
maine soch liya kutch bhi ho yaar main toh karunga tumse he pyarbas kutch din ki yeh judaai hain bas kutch din ki yeh duri hainphir mausam milne ka hainphir har lamha sinduri hainkya haal batau is dil ka main tumse kutch na keh paauitna bechain kiya tumneek pal bhi dur na reh paauhotho se maine kutch na kahabin bole sab kutch bol diyateri chahat ka najrana de tune mujhko bemol kiyana toh aaisi rang raliya thina toh aaisi rut aayi thitumse milne se pehle tohmere jeevan mein tanhai thi
bump.
please translate.
That's exactly what I'm looking for. Translation from hindi to english of this song.
maine soch liya - I have decidedkutch bhi ho yaar - no matter what happens my friendmain toh karunga tumse he pyar - I will love youbas kutch din ki yeh judaai hain - just a few days will there be this separationbas kutch din ki yeh duri hain - just a few days will there be this distancephir mausam milne ka hain - then it will be the season to meetphir har lamha sinduri hain - then every moment will be glorious (red like sindoor)kya haal batau is dil ka - what can I tell you about the condition of my heartmain tumse kutch na keh paau - I am unable to tell you itna bechain kiya tumne - you have made me so restlessek pal bhi dur na reh paau - I can not stay away from you for even a momenthotho se maine kutch na kaha - I have not said any thing with my lipsbin bole sab kutch bol diya - without saying any thing I have said it allteri chahat ka najrana de - giving me the gift of your lovetune mujhko bemol kiya - you have made me pricelessna toh aaisi rang raliya thi - neither was there these colorful gamesna toh aaisi rut aayi thi - nor was there a season like thistumse milne se pehle toh - before I met you mere jeevan mein tanhai thi - all my life had was loneliness
Madhu
http://musical-journey-with-madhu.tripod.com//index.html