<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.bollywoodlyrics.com/cs/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Hindi Songs and Translations Requests</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/3.aspx</link><description>Use this forum to request a song lyric or english translation from other members of the forum.  Also share lyric and translations with other members.  </description><dc:language /><generator>CommunityServer 2008.5 SP2 (Debug Build: 40407.4157)</generator><item><title>english Lyrics of chal chale apne ghar-Woh Lamhe (James)</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79954.aspx</link><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 15:55:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79954</guid><dc:creator>galrumi</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79954.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79954</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Dear Sir,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I want this song english Lyrics:chal chale apne ghar-Woh Lamhe (James).Please send me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jayed&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>English translation for - Rastaa Dekhe Tera from the movie - hum shakal</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79934.aspx</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 13:59:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79934</guid><dc:creator>Scarface</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79934.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79934</wfw:commentRss><description>&lt;pre&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Heya&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;can u pls prvide englsh trnslations for below sng from the mvie  - HUM SHAKAL&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;thanks&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;~A~&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Rasta Dekhe Tera Vyakul Man Mera
Yeh Chhote Chhote Naina
Yeh Lambi Kaali Raina
Aaja Re Nindiya (X2)
Rasta Dekhe Tera

Deep Mein Baati Jalne Lagi Hai Dheere Dheere
Mast Hawa Bhi Chalne Lagi Hai Dheere Dheere
Tu Chori Chori Chupke Se
Maathe Pe Lagake Sapno Ki Bindiya
Aaja Re Nindiya

Rasta Dekhe Tera Vyakul Man Mera
Yeh Chhote Chhote Naina
Yeh Lambi Kaali Raina
Aaja Re Nindiya
Rasta Dekhe Tera

Mahlon Mein Bhi Tu Jaati Hai Hauley Hauley
Galiyon Mein Bhi Tu Aati Hain Hauley Hauley
Aa Ghar Mein Hum Gareebon Ke 
Maathe Pe Sajake
Sapno Ki Bindiya
Aaja Re Nindiya

Rasta Dekhe Tera Vyakul Man Mera
Yeh Chhote Chhote Naina
Yeh Lambi Kaali Raina
Aaja Re Nindiya
Rasta Dekhe Tera&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Balkar Sidhu - Dhadkan Rukjugi impossible to find</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79911.aspx</link><pubDate>Mon, 09 Nov 2009 12:57:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79911</guid><dc:creator>togo777</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79911.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79911</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hello&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;ve been searching the whole internet to find lyrics for this beautiful song of Balkar Sidhu, now I try various lyrics&amp;#39; forums, but still no success.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Can anyone help me?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Best regards&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tom&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Pyaar diwaanaa hotaa hai&gt; english translation </title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79909.aspx</link><pubDate>Sat, 07 Nov 2009 18:36:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79909</guid><dc:creator>maddox</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79909.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79909</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;can u translate&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pyaar diwaanaa hotaa hai, mastaanaa hotaa hain&lt;br /&gt;har khushee se, har gam se, begaanaa hotaa hain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shamaa kahe parawaane se, pare chalaa jaa&lt;br /&gt;meree tarah jal jaayegaa, yahaa naheen aa&lt;br /&gt;wo naheen sunataa, us ko jal jaanaa hotaa hain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;rahe koee sau paradon me, dare sharam se&lt;br /&gt;najar ajee laakh churaye, koee sanam se&lt;br /&gt;aa hee jaataa hain jis pe, dil aanaa hotaa hain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;suno kisee shaayar ne ye, kahaa bahot khub&lt;br /&gt;manaa kare duniyaan lekin mere mehaboob&lt;br /&gt;wo chhalak jaataa hai, jo paimaanaa hotaa hain&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>transalation</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79900.aspx</link><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 10:35:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79900</guid><dc:creator>navaspalakkeel</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79900.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79900</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Kindly transalate song aa ab laut chalen from moive AA AB LAUT CHALEN&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>transalation</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79899.aspx</link><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 10:35:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79899</guid><dc:creator>navaspalakkeel</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79899.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79899</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Kindly transalate song aa ab laut chalen from moive AA AB LAUT CHALENF&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Rabba - Main Aur Mrs. Khanna. English Translation Pleaseee...</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79888.aspx</link><pubDate>Thu, 29 Oct 2009 08:01:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79888</guid><dc:creator>Kaviyithri</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79888.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79888</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi, could anyone kindly translate this wonderful song to English. Thanks in advance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here are the details &amp;amp; lyrics for your reference:-&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;p&gt;Hindi Song: Rabba Haay Rabba&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Movie or Album: Main Aurr Mrs Khanna&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Singer(s): Rahat Fateh Ali Khan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Music Director(s): Sajid-Wajid&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rabba haay rabba - (2)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kisi da tu kya laage lo tute kachche dhaage&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;phire dil maara maara yaar da chhuta sahaara&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kyun hai bhala yeh duriya, kyun hai khala abb darmiyaan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rabba tu itana bata de haan bata de bata de rabba&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ki kara main hun ki kara we haaan bata de bata de rabba&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bhaaga bhaaga phirata hai yeh dil, haay jaane aisi kya hai mushkil&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tere bina jina nahi hain haay tu toh meri saanson mein shaamil&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;o teri duwaahiya tere sadake soniya&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;de de rehaayiyan mainu dil se soniya&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dil ka kahin hai kya sahaara, kyun hai bhala yeh duriyaan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rabba tu itana bata de haan bata de bata de rabba&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ki kara main hun ki kara we bata de bata de rabba&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tere bina jiya na mora laage tere bina -2 jiya na laage&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rutha rutha rehata hai mann oy jaane aisi kya hai uljhan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tere bina hasata nahi hai haay jaane mera kyun hai dushman&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;o meri tanhaayiyaan dase mujhako soneya&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;hongi ruswaayiya tere dil ki soneya&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mera nahi hai abb gujaara, kyun hai bhala yeh duriyaan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rabba tu itana bata de haan bata de bata de rabba&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ki kara main hun ki kara we bata de bata de rabba&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;rabba haay rabba - (4)&lt;/p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Tum agar saath dene ka vada karo-- Hamraaz</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79887.aspx</link><pubDate>Thu, 29 Oct 2009 05:46:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79887</guid><dc:creator>KatoRani</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79887.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79887</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;May i have an english translation for this song please? Thank you!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;main tumhe dekh kar&lt;br /&gt;
geet gaata rahun
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tum agar saath dene ka&lt;br /&gt;
vaada karo&lt;br /&gt;
main yoon hi mast&lt;br /&gt;
naghme lutaata rahun&lt;br /&gt;
aa..aa..&lt;br /&gt;
&lt;span id="more-5072"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
kitne jalwe fizaaon mein&lt;br /&gt;
bikhre magar&lt;br /&gt;
maine ab tak kisi ko&lt;br /&gt;
pukaara nahi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tum ko dekha to&lt;br /&gt;
nazren ye kehne lagi&lt;br /&gt;
hum ko chehre se hatna&lt;br /&gt;
ganwara nahi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tum yahin meri nazron ke&lt;br /&gt;
aage raho&lt;br /&gt;
main har ek shay se&lt;br /&gt;
nazren churaata rahun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tum agar saath dene ka&lt;br /&gt;
vaada karo&lt;br /&gt;
main yoon hi mast&lt;br /&gt;
naghme lutaata rahun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;maine khwaabon mein&lt;br /&gt;
barson taraasha jise&lt;br /&gt;
tum wahi sang e marmar&lt;br /&gt;
ki tasveer ho&lt;br /&gt;
ho..ho..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tum na samjho tumhara&lt;br /&gt;
muqaddar hoon main&lt;br /&gt;
main samajhta hoon&lt;br /&gt;
tum meri taqdeer ho&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tum agar mujh ko apna&lt;br /&gt;
samajhne lago&lt;br /&gt;
main bahaaron ki mehfil&lt;br /&gt;
sajata rahun&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tum agar saath dene ka&lt;br /&gt;
vaada karo&lt;br /&gt;
main yoon hi mast&lt;br /&gt;
naghme lutaata rahun&lt;br /&gt;
aa..aa..&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Zindagi ka Janaza -- Ataullah Khan</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79886.aspx</link><pubDate>Thu, 29 Oct 2009 05:30:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79886</guid><dc:creator>KatoRani</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79886.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79886</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi, i was hoping someone would be able to translate this song&amp;nbsp; for me, it is such a sad, heartfull song. Thanks :)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Zindagi ka Janaza&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ghanay Darakht K Neechay Sula K Chor Gaya&lt;br /&gt;
		  Ajeeb Shaks Tha Sapnay Dikha K Chor Gaya&lt;br /&gt;
		  Yeah Ujra Ghar To Usii Aik Ki Nishaani Hai&lt;br /&gt;
		  Tu Apne Naam Ki Takhti Laga K Chor Gaya&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hum To Tinkay Chun Rahay Thay Aashiynay K Liyeah&lt;br /&gt;
		  Aap Say Kiss Nai Kaha Bijli Giranay K Liyeah&lt;br /&gt;
		  Haath Thak Jain Gay Kiyoon Pees Rahay Ho Mehndi&lt;br /&gt;
		  Khoon Haazir Hai Hatheli Pay Laganay K Liyeah&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ishq Ko Dard E Sir Kehnay Walaoon Suno&lt;br /&gt;
		  Kuch Bhi Ho Hum Nai Yeah Dard E Sir Lay Liya&lt;br /&gt;
		  Woh Nigaahon Say Bach Ker Kahan Jain Gay&lt;br /&gt;
		  Ub To Un K Mohallay Mein Ghar Lay Lia&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aa&amp;#39;ye Bun Thun K Shehr E Khamooshaan Mein Wo&lt;br /&gt;
		  Qabr Daikhi Jo Meri To Kehnay Lagay&lt;br /&gt;
		  Aray Aaj Itni To Is Ki Taraqqi Howi&lt;br /&gt;
		  Aik Bayghar Nai Acha Sa Ghar Lay Lia&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Idhar Zindagi Ka Janaza Uthay Ga&lt;br /&gt;
		  Udhar Zindagi Un Ki Dulhan Banay Gi&lt;br /&gt;
		  Qayamat Say Pehlay Qayamat Hai Yaaro&lt;br /&gt;
		  Mairay Samnay Meri Dunya Lutay Gi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jawani Pay Meri Sitam Dhanay Waloon&lt;br /&gt;
		  Zara Sooch Lo Kia Kahay Ga Zamana&lt;br /&gt;
		  Idhar Miaray Armaan Kafan Pehn Lain Gay&lt;br /&gt;
		  Udhar Un K Haathon Pay Mehndi Lagay Gi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Woh Parday K Peechay Mein Parday K Aaagay&lt;br /&gt;
		  Na Woh Aain Aagay Na Mein Jaaon Peechay&lt;br /&gt;
		  Woh Aagay Barhein Gay To Kuch Bhi Na Hoga&lt;br /&gt;
		  Mein Peechay Hatoon Ga To Dunya Hasay Gi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Azal Say Mohabbat Ki Dushman Hai Dunya&lt;br /&gt;
		  Kaheen Do Diloon Ko Milnay Na Day Gi&lt;br /&gt;
		  Idhar Mairay Dil Per Khanjar Chalay Ga&lt;br /&gt;
		  Udhar Un K Maathay Per Bindiya Sajay Gi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;//meri maut pariyon ke jhurmat mein hogi&lt;br /&gt;
		//janaza haseenon ke kaandhe pe hoga&lt;br /&gt;
		//kafan mera hoga unhe ka dupatta&lt;br /&gt;
		//bari dhoom se meri mayyat uthay gi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Abhi Un K Hasnay K Din Hein Wo Hasn Lain&lt;br /&gt;
		  Abhi Mairay Ronay K Din Hein Mein Ro Loon&lt;br /&gt;
		  Magar Aik Din Un Ko Rona Paray Ga&lt;br /&gt;
		  K Jiss Din Bhi Meri Mayyat Uthay Gi&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Jee chahe tho sheesha... Abida Parveen</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79885.aspx</link><pubDate>Thu, 29 Oct 2009 05:18:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79885</guid><dc:creator>KatoRani</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79885.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79885</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Can someone translate these lyrics for me... thank you so much. I am new here, so i apologize if i get this formatting wrong.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Horih hoye rahi hai&lt;br /&gt;
Ahmad jiyo ke dwar&lt;br /&gt;
Hazrat Ali ka raang bano hai&lt;br /&gt;
Hasan Husain khilar&lt;br /&gt;
Aiyso hori ke dhum machi hai&lt;br /&gt;
chahun or pari hai pukaa&lt;br /&gt;
Aiyso anokho chatur khiladi&lt;br /&gt;
raang dinyon sansar&lt;br /&gt;
Niaz pyara bhar bhar chidke&lt;br /&gt;
ek hi raang  sahas pichkar&amp;quot;&lt;br /&gt;
                            Hazrat Shah Niaz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ji chahe to sheesha ban ja, ji chahe paimana ban ja&lt;br /&gt;
Sheesha paimana kya banna, mai ban ja maikhana ban ja..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mai bar kar, maikhana ban kar masti ka afsana ban ja&lt;br /&gt;
Masti ka afsana bankar hasti se begaana ban ja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasti se bagaana hona masti ka afsana banna&lt;br /&gt;
Is hone se  is banne se achha hai deewana ban ja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deewana ban jane se deewana hona achha hai&lt;br /&gt;
deewana hone se achha khak e dar e janana  ban ja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khak e dar e janana kya hai ahle dil ki annkh ka surma&lt;br /&gt;
Shama ke dil ki thandak ban ja noor e dil e parwana ban ja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seekh Zaheen ke dil se jalna kahe ko har shamma par jalna&lt;br /&gt;
Apni aag mein khud jal jaye tu aisa parwana ban ja
    &lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Need the english translation of all the hindi songs in the movie border</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79884.aspx</link><pubDate>Thu, 29 Oct 2009 03:21:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79884</guid><dc:creator>Simmer</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79884.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79884</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;A translation for To Chalun, Sandhese Atte Hain, Mere Dushman Mere Bhai, and any other musical scores in the Movie.&amp;nbsp; This would be greatly appreciated, thanks!&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>English Translation Help for Kuch Kuch Hota Hai Sad song</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79819.aspx</link><pubDate>Sat, 24 Oct 2009 16:00:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79819</guid><dc:creator>Samuel James</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79819.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79819</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Pl translate the following song&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;Jaane vafa hoke beqaraar - 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;Barson kiya maine intezaar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;Par kabhi tune nahin yeh tab kaha jo ab kaha&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;Dil bebasi mein chupke se rota hai&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span&gt;Kya karoon haai, kuch kuch hota hai - 2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>aate jaate(lyric) - maine pyar kiya - english Translation</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79788.aspx</link><pubDate>Sun, 18 Oct 2009 12:19:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79788</guid><dc:creator>Rajanbu</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79788.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79788</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;can anyone get me a translation of the above&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regards&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;raj&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>translation of the song khudaya ve in luck...plzzzzzzzzzzz...rilly need it</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79796.aspx</link><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 14:00:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79796</guid><dc:creator>nounou</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79796.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79796</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;can u plzzzzzzzzzzz translate the song khudaya ve in the film luck in english? i really need it soon&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Can somone please transtale this song to english? Thank you!</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79792.aspx</link><pubDate>Tue, 20 Oct 2009 04:36:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79792</guid><dc:creator>jumeeky</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79792.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79792</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Zindagi ko bina&amp;nbsp;pyaar koi kaise guzaare&lt;br /&gt;Mehboob ki aankhon mein badi baat hai pyaare&lt;br /&gt;Aate hai zameen par kabhi yeh chaand sitaare Mehboob ki aankhon mein badi baat hai pyaare&lt;br /&gt;Zindagi ko &lt;/span&gt;&lt;span class="IL_SPAN"&gt;bina&lt;/span&gt; pyaar koi kaise guzaare&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Aa ha ha aa ha ha ha, aa ha ha ha, aa ha ha ha&lt;br /&gt;O ho ho ho ho ho ho ho ho, badi baat hai pyaare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mehboob ki aankhon mein badi baat hai pyaare&lt;br /&gt;Is umr mein ban jaayegi koi to kahaani, ho&lt;br /&gt;Tanha nahin kat ti hai yeh madhosh jawaani&lt;br /&gt;Koi naya dilbar chuno, kitni haseen raat hai&lt;br /&gt;Chupke koi dhadkan suno, keh do jo dil mein baat hai&lt;br /&gt;Milte hai naseebon se yeh baahon ke sahaare &lt;br /&gt;Mehboob ki aankhon mein badi baat hai pyaare&lt;br /&gt;Zindagi ko &lt;span class="IL_SPAN"&gt;bina&lt;/span&gt; pyaar koi kaise guzaare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ban jaao kisi ke, kisi ko apna bana lo, ho ho&lt;br /&gt;Palkon ke jharokon mein koi sapna saja lo&lt;br /&gt;Yaadon mein tum khoye raho saare jahan ko bhoolke&lt;br /&gt;Zulfon tale soye raho bheege labon ko choomke&lt;br /&gt;Nazron mein basa lo sabhi rangeen nazaarein &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mehboob ki aankhon mein badi baat hai pyaare&lt;br /&gt;Aate hai zameen par kabhi yeh chaand sitaare &lt;br /&gt;Mehboob ki aankhon mein badi baat hai pyaare&lt;br /&gt;Zindagi ko &lt;span class="IL_SPAN"&gt;bina&lt;/span&gt; pyaar koi kaise guzaare&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Dekha tujhe to ho gayi deewani - koyla translated lyrics</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79791.aspx</link><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 15:19:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79791</guid><dc:creator>fides punnoose</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79791.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79791</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;plz translate this song&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Ham Tere Bin Kaheen Rah Nahi Paate Tum Nahi Aate To Ham Mar  english translation</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79790.aspx</link><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 15:13:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79790</guid><dc:creator>fides punnoose</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79790.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79790</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;plz translate this song&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ham Tere Bin Kaheen Rah Nahi Paate Tum Nahi Aate To Ham Mar&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>english translation</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79789.aspx</link><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 14:55:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79789</guid><dc:creator>fides punnoose</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79789.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79789</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;plz translate this song from the movie koyla&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;dekha tujhe to ho gayi&lt;/em&gt;&amp;nbsp;deewane............&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>hini to english please    2 movies dilwale (mauka milega ) and fear </title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79787.aspx</link><pubDate>Sat, 17 Oct 2009 21:10:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79787</guid><dc:creator>greshopa</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79787.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79787</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;can some one please translate this songsI woukd be sooo happy please plase&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mauka milega from dilwale 1994&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mauka milega toh hum bata denge - 2&lt;br /&gt;
tumhe kitna pyar karte hai sanam&lt;br /&gt;
mauka milega toh hum bata denge&lt;br /&gt;
tumhe kitna pyar karte hai sanam&lt;br /&gt;
dil apana chir ke hum dikha denge&lt;br /&gt;
tumhe kitna pyar karte hai sanam&lt;br /&gt;
mauka milega toh hum bata denge&lt;br /&gt;
tumhe kitna pyar karte hai sanam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(vaad-e-vafa pe tu kar le yakeen&lt;br /&gt;
aa paas jaan-e-bahaar) - 2&lt;br /&gt;
sachhi mohabbat usi ko kahe&lt;br /&gt;
maane kabhi jo na haar&lt;br /&gt;
aa meri baahon mein dil ki panaahon mein&lt;br /&gt;
keh de jo hai kehna&lt;br /&gt;
mauka milega toh hum bata denge&lt;br /&gt;
tumhe kitna pyar karte hai sanam&lt;br /&gt;
dil apana chir ke hum dikha denge&lt;br /&gt;
tumhe kitna pyar karte hai sanam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(honge tere bade chahanewale&lt;br /&gt;
aashiq aaisa kaha) - 2&lt;br /&gt;
ishq ki baazi na haarenge aaise&lt;br /&gt;
denge sanam imtehaan&lt;br /&gt;
hum toh deewane hai humko zamane se&lt;br /&gt;
aur nahi darna&lt;br /&gt;
(mauka milega toh hum bata denge&lt;br /&gt;
tumhe kitna pyar karte hai sanam&lt;br /&gt;
dil apana chir ke hum dikha denge&lt;br /&gt;
tumhe kitna pyar karte hai sanam) - 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;and the second song; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu hai ishq from fear 2007&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu hai ishq mera ishq yeh nibhaana hai&lt;br /&gt;Kitna pyaar hai tumse tumko bataana hai] 2&lt;br /&gt;Tumko bataana hai&lt;br /&gt;Tu hai ishq mera ishq yeh nibhaana hai&lt;br /&gt;Kitna pyaar hai tumse tumko bataana hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hai nai roshani raat hai nai&lt;br /&gt;Silsilein hai naye, baat hai nai&lt;br /&gt;Jaane kyun dhadak raha hai dil yeh baar baar&lt;br /&gt;Ho rahi hoon aaj kyun main itani bekaraar&lt;br /&gt;Teri yaad mein mujhko sab kuchh bhulaana hai&lt;br /&gt;Kitna pyaar hai tumse tumko bataana hai,&lt;br /&gt;Tumko Bataana hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu hai ishq mera ishq yeh nibhaana hai&lt;br /&gt;Kitna pyaar hai tumse tumko bataana hai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ankahin ansuni daastaan hai&lt;br /&gt;Pyaar bhi ik ajab imtehaan hai&lt;br /&gt;Ismein ik junuun sa hai aur ik nasha&lt;br /&gt;Jo karein wahin yeh jaane isamein dard kya&lt;br /&gt;dard-o-gum ka ishq se rishta puraana hai&lt;br /&gt;Kitna pyaar hai tumse tumko bataana hai&lt;br /&gt;Tumko bataana hai&lt;br /&gt;Tu hai ishq mera ishq yeh nibhaana hai&lt;br /&gt;Kitna pyaar hai tumse tumko bataana hai,&lt;br /&gt;Tumko bataana hai&lt;br /&gt;Tu hai ishq mera ishq yeh nibhaana hai 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>translation of kambakkht ishq from movie kambakkht ishq</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79717.aspx</link><pubDate>Sat, 10 Oct 2009 19:54:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79717</guid><dc:creator>Mira</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79717.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79717</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;plz can any1 translate in to english the lyrics from kambakkht ishq?But i&amp;#39;m interesting in kambakkht ishq and bebo more quickly ..thnx in advance&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;Kambakkht Ishq&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kambakht hey hey..&lt;br /&gt;kambakht hey hey..&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kambakht ishq cheez &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; hi aisi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kambakht ishq cheez &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; hi aisi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kambakht ishq cheez &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; hi aisi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kambakht ishq cheez &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; hi aisi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;aisi ki taisi aisi ki taisi&lt;br /&gt;aisi ki taisi&amp;hellip;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aankho ke do peg ye pilaaye&lt;br /&gt;kaali kaali zulfein bichhaye&lt;br /&gt;phir ye le ke baahein mulayam&lt;br /&gt;tumko jhat se sooli chadhaye&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="border-bottom:1px solid #009900;color:#009900;font-size:12px;font-weight:400;font-style:normal;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;text-decoration:underline;"&gt;hey hey hey&lt;/span&gt; hey&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="IL_SPAN"&gt;hey hey hey&lt;/span&gt; hey&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pehle to border pe yoon aaye&lt;br /&gt;bheekh maange jholi phailaye&lt;br /&gt;dil jo galti se de diya to&lt;br /&gt;usse football ye khel jaaye&lt;br /&gt;hogi kiski I Q hi kam&lt;br /&gt;pyar jisne kiya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kambakht ishq cheez &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; hi aisi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kambakht ishq cheez &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; hi aisi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kehte hain ibaadat karenge&lt;br /&gt;umr bhar ki chahat karenge&lt;br /&gt;pehle ladki nilkli yahan se&lt;br /&gt;in ki neeyat phisli wahan pe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kambakht hey hey..&lt;br /&gt;kambakht hey hey..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kehti &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; sau taare dila do&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;maang mein phir un ko saja do&lt;br /&gt;&lt;span&gt;antriksh ka theka liya &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;bhaade pe kya rocket liya &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;jo le seven easy se steps&lt;br /&gt;muh ke bal gir gaya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kambakht ishq cheez &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; hi aisi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;kambakht ishq cheez &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; hi aisi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;ek baar jo ho jaaye&lt;br /&gt;kar jaaye aisi ki taisi&lt;br /&gt;aisi ki taisi aisi ki taisi&lt;br /&gt;aisi ki taisi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kambakht ishq..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;Bebo &lt;span class="IL_SPAN"&gt;Lyrics&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="IL_SPAN"&gt;Meri&lt;/span&gt; saans saans tere paas paas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Yu hi baar baar, hui aag aag, kyu bata?&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;Tere saath saath poori raat raat,&lt;br /&gt;Karoon pyaar pyaar bhari baat baat tauba,&lt;br /&gt;[Bebo main bebo, dil mera le lo,&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Dil dene aayi, le lo ji le lo] &amp;ndash; &lt;span class="IL_SPAN"&gt;2 times&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sehmi sehmi se main, roko toko naa ji,&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Jaan tumse bandhi &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt;, durr jao naa ji,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Durr bhi ek bahana, haule haule se jaana,&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Hum ko bhi kya khabar thi, ishq &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; apni tu tu main main,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;[Bebo main bebo, dil mera le lo,&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Dil dene aayi, le lo ji le lo] &amp;ndash; &lt;span class="IL_SPAN"&gt;2 times&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chupke chupke mujhe, mud ke dekhe kuy ji,&lt;br /&gt;Saari saari hi main, teri teri hu ji,&lt;br /&gt;Dor daale zamanna, mera dil nahi maana,&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Teri ek hi nazar mein, dil ko hua &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; yeh yeh wo wo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Bebo main bebo, dil mera le lo,&lt;br /&gt;Dil dene aayi, le lo ji le lo&amp;hellip;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span class="IL_SPAN"&gt;Meri&lt;/span&gt; saans saans tere paas paas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Yu hi baar baar, hui aag aag, kyu bata?&lt;br /&gt;Hey you,&lt;br /&gt;Tere saath saath poori raat raat,&lt;br /&gt;Karoon pyaar pyaar bhari baat baat tauba,&lt;br /&gt;[Bebo main bebo, dil mera le lo,&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Dil dene aayi, le lo ji le lo] &amp;ndash;&lt;span style="border-bottom:1px solid #009900;color:#009900;font-size:12px;font-weight:400;font-style:normal;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;text-decoration:underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Eng. Translation - Soniyo! frm the movie raaz 2009</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79657.aspx</link><pubDate>Thu, 01 Oct 2009 23:00:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79657</guid><dc:creator>rachana</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79657.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79657</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;strong&gt;Soniyo.. O Soniyo..&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tumhein Dekhta Hoon To Sohcta Hoon Bas Yehi&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;strong&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Tum Jo.. Mera Saath Do..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Sare Gum Bhola Ke, Jee Lu Muskuraake Zindagi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;(Tu Dede Mera Saath Tham Le Haath&lt;br /&gt;Chahe Jo Bhi Ho Baat&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Tu Bas De De Mera Saath)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Oo Tujh Mein Hi Dekha Hai, Mene Manzil Ko &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Tujh Mein Dhadkan Mili Is Dil Ko..) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Bin Tere Kadmon Tale&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Raahe Nahi Hai Tujhe Mein Kahi Hai, Meri Zameen &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Tu Dede Mera Saath Tham Le Haath&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Chahe Jo Bhi Ho Baat&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;(Tu Bas De De Mera Saath) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(O Sun Le Yaa Padh Le Tu, Meri Khamoshi &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Hai Jarurat Teri Saanson Jaise..) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Tujh Se Hi Sab Kuch Mila..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Ek Tu Nahi To Mera Yahan Kuch Bhi Nahi&lt;/p&gt;
&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Need English Translation of   "Bebasi dard ka aalam" - Baabul - 2006</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79629.aspx</link><pubDate>Mon, 28 Sep 2009 12:03:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79629</guid><dc:creator>rachana</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79629.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79629</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;bebasi dard kaa aalam, tum mujhe de do apne ghum &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;khaamoshiyaan bhi do, tanhaaiyaan bhi do&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;bechaaniyaa bhi de do, de do naa) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(bhigi palkon se churaa lungaa nami&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;rehane dungaa naa, khahin koi kami)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tumko daaman naa bhigone dungaa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;ab kabhi tumko naa rone dungaa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;uljhane ghum ki parchhaiye&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;de do mujhe apni tanhaaiyaan&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;gumnamiyaan bhi do, naakaamiyaan bhi do&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;viraaniyaan bhi de do, de do naa&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(tere hotho pe sajaa dungaa hansi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;teri raahon mein bhichhaa dungaa khushi) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;tum mujhe apnaa maanti ho agar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;yu khafaa hoke naa jhukaao nazar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mushkile apni majburi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ho de do mujhe sari benuri&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;pareshaaniyaaa bhi do, hairaaniyaa bhi do&lt;/p&gt;
&lt;font face="Verdana"&gt;
&lt;p&gt;nhigebaaniyaa bhi de do, de do naa&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Jaaneman from the movie Radio</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79604.aspx</link><pubDate>Fri, 25 Sep 2009 06:22:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79604</guid><dc:creator>bearam</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79604.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79604</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I heard yesturday this song from the movie Radio, singing by Himesh Reshammya. But I don&amp;#39;t understand all the words. Can you translate it please?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here are the lyrics:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"&gt;jaaneman jaaneman&lt;br /&gt;jaaneman jaaneman&lt;br /&gt;ek naam tumhara lekar&lt;br /&gt;hum jeete hain marte hain&lt;br /&gt;yeh ishq nibha dena tum&lt;br /&gt;guzarish ye karte hain&lt;br /&gt;jaaneman jaaneman&lt;br /&gt;jaaneman jaaneman&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"&gt;ek naam tumhara lekar&lt;br /&gt;hum jeete hain marte hain&lt;br /&gt;yeh ishq nibha dena tum&lt;br /&gt;guzarish ye karte hain&lt;br /&gt;jaaneman jaaneman&lt;br /&gt;jaaneman jaaneman&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"&gt;tum khush ho to&lt;br /&gt;hum bhi yu khush rehte hain&lt;br /&gt;tum rutho to&lt;br /&gt;hum khud se ruthe rehte hain&lt;br /&gt;ye jaan lo bas tumse hi&lt;br /&gt;hum apni khabar rakhte hain&lt;br /&gt;tum bhul na jaana humko&lt;br /&gt;guzarish ye karte hain&lt;br /&gt;jaaneman jaaneman&lt;br style="mso-special-character:line-break;" /&gt;&lt;br style="mso-special-character:line-break;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"&gt;jitna bhi hum tumko chaahe kum lagta hai&lt;br /&gt;yeh ishq isiliye to pal pal badhta hai&lt;br /&gt;tumse hi iss jeevan ka&lt;br /&gt;hum saara bharam rakhte haon&lt;br /&gt;tum tod naa dena isko&lt;br /&gt;guzarish ye karte hain&lt;br /&gt;jaaneman jaaneman&lt;br /&gt;jaaneman jaaneman&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin:0in 0in 0pt;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:small;font-family:Times New Roman;"&gt;Thanks for your help&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Rabba haye rabba - Main Aur Mrs Khanna</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79602.aspx</link><pubDate>Thu, 24 Sep 2009 04:18:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79602</guid><dc:creator>ahsenpk2003</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79602.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79602</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Rabba haaye rabba&lt;br /&gt;
rabba haaye rabba&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
kisi da tu &lt;span style="text-decoration:underline;color:#0000ff;font-size:14.4px;font-weight:500;font-style:normal;font-family:Arial,Verdana,Sans-Serif;" class="IL_LINK_STYLE"&gt;kya&lt;/span&gt; laage lo toote kachhe dhaage&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
fire dil maara maara yaar da chhoota sahara&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
kyun &lt;span style="text-decoration:underline;color:#0000ff;font-size:14.4px;font-weight:500;font-style:normal;font-family:Arial,Verdana,Sans-Serif;" class="IL_LINK_STYLE"&gt;hai&lt;/span&gt; bhala ye dooriyaan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
kyun &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; khala ab darmiyaan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
rabba tu itna bata de&lt;br /&gt;
haan bata de bata de rabba&lt;br /&gt;
ki kara main hun ki kara ve&lt;br /&gt;
haan bata de bata de rabba&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;bhaaga bhaaga firta &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; ye dil haaye&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
jaane aisi &lt;span class="IL_SPAN"&gt;kya&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; mushkil&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
tere bina jeena nahi &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; haaye&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
tu to meri saanso mein shaamil&lt;br /&gt;
ho teri duayaan tere sadke soniyaan&lt;br /&gt;
de de rihaayian menu dil se soniya&lt;span id="more-5837"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
dil ka kahin &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;span class="IL_SPAN"&gt;kya&lt;/span&gt; sahara&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
kyun &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; bhala ye dooriyaan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
rabba tu itna bata de&lt;br /&gt;
haan bata de bata de rabba&lt;br /&gt;
ki kara main hun ki kara ve&lt;br /&gt;
bata de bata de rabba&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tere bina jiya na mora lage tere bina&lt;br /&gt;
tere bina jiya na mora lage tere bina&lt;br /&gt;
jiya na laage&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
rootha rootha rehta &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; ye mann&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
jaane aisi &lt;span class="IL_SPAN"&gt;kya&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; uljhan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
tere bina hasta nahi &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; haaye&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
jaane mera kyun &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://bollywood-songs.org/top-bollywood-songs-of-dushman/" class="kblinker" title="More about Dushman &amp;raquo;"&gt;dushman&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
ho meri tanhaiyaan dase mujh ko soniya&lt;br /&gt;
hongi rusvaiyaan tere dil ki soniya&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
mera nahi &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; ab guzaara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;
kyun &lt;span class="IL_SPAN"&gt;hai&lt;/span&gt; bhala ye dooriyaan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
rabba tu itna bata de&lt;br /&gt;
haan bata de bata de rabba&lt;br /&gt;
ki kara main hun ki kara ve&lt;br /&gt;
haan bata de bata de rabba&lt;br /&gt;
rabba haye rabba&lt;br /&gt;
rabba haye rabba rabba rabba&lt;br /&gt;
rabba haye rabba&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>hum hain rahein pyar ke - mujhse mohabbat ka izhaar karta</title><link>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79576.aspx</link><pubDate>Thu, 17 Sep 2009 10:30:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">7d0b4517-a6a2-4de4-a387-b5ab56ada223:79576</guid><dc:creator>safs26</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/thread/79576.aspx</comments><wfw:commentRss>http://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=79576</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;hey... could someone please translate this song for me? thanks..&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>